[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: shadow ja.po 訳



中野です。

 杉山さん、ありがとうございました。 ごめんなさい、
古い訳がコメントで残っているやつは消しておけば
良かったですね (今回の作業で消しました、すみません)。

 以下のエントリ以外はいただきました。 これから
上流メンテナと BTS に投げておきます。

-- 
中野武雄

> @@ -607,7 +607,7 @@
>  "  -m, --maximum MAX\tログインの失敗が許される回数を MAX にする\n"
>  "  -r, --reset\t\tログイン失敗のカウンタをリセットする\n"
>  "  -t, --time DAYS\t最近 DAYS 日分の faillog 記録を表示する\n"
> -"  -u, --user LOGIN\tユーザ LOGIN の faillog 記録を表示する。\n"
> +"  -u, --user LOGIN\tユーザ LOGIN の faillog 記録を表示する\n"
>  "\t\t\tあるいは -r, -m, -l が同時に指定された場合は\n"
>  "\t\t\tこのユーザの失敗カウンタを操作する\n"
>  "\n"

 これは原文が 1 文のところを訳では 2 文に分けた
ところなので、句点が必要です。