[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [d-i doc] 翻訳更新
武井伸光です.
Thu, 24 Aug 2006 20:51:15 +0900
Message-ID: <20060824204854.5d70c298.nabetaro@xxxxxxxxxx>
> > > Index: ja/appendix/preseed.xml
> > > +このパラメータの値は、カーネルコマンドラインで使いやすいので、
> > > +カンマ区切りか空白区切りにしてください。
> >
> > カーネルコマンドラインで,このパラメータの値は、カンマ区切りと空白区
> > 切りのどちらでも使えます.
> >
> > ということかしら?
> pkgsel/includeの値はカーネルのコマンドラインにそのまま渡すので、
> 空白区切りかカンマ区切りにする必要があるということかと思いました。
>
> このパラメータの値は、カーネルコマンドラインで使いやすいよう、
> カンマ区切りか空白区切りにしてください。
>
> とかどうでしょう?
おお,なるほど > preseedファイルのここの記述がそのまま渡される
でしたら,もう,英文はおいといて,
そのように記述してしまうのはいかがでしょう.つまり,
このパラメータの値は、カーネルコマンドラインにそのまま渡されるので、
カンマ区切りか空白区切りにしてください。
or
このパラメータの値は、カーネルコマンドラインでもそのまま使えるので、
カンマ区切りか空白区切りにしてください。
or (もっと意訳しまくって↓)
このパラメータの値をカンマ区切りか空白区切りにすると、
カーネルコマンドラインでの指定にそのまま使えて便利です。
--
タケイノブミツ