[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Etch リリースノート日本語訳



武井伸光です.i86版を全文通読しました.指摘します.

 Thu, 9 Nov 2006 23:30:36 +0900
 Message-ID: <20061109.233036.74721659.nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> 現段階でのリリースノート日本語版へのリンクがつい今しがた
> http://www.debian.org/releases/etch/releasenotes
> につき、リリースノートをウェブから読めるようになりました。
> 
> # 正確には原文 1.78 に対して 1.77 ですが、minor な修正なので
> # 追従はもう少し大きな変更が溜まってからにします。

URL から,(自分が使っている & 最も読まれるはず) x86 版を見ましたが,
http://www.debian.org/releases/etch/i386/release-notes/ch-whats-new.ja.html#s-newinst
の部分の本文がありません.
はて?



| パッケージをローカルに変更したり再コンパイルしており、しかも名前を変
| えていなかったりバージョンに単位を付加していないなら、アップグレード

「単位を付加していない」ってなんだろう….今井さんの元訳にもありまし
たし,
http://www.debian.org/releases/sarge/i386/release-notes/ch-upgrading.ja.html#s4.2.2
にもありますね.

えーと原文は,
| If you changed and recompiled a package locally, and didn't rename
| it or put an epoch in the version, you must put it on hold to
| prevent it from being upgraded.
ああ,put an epoch in the version ですね.

ふむ,
http://www.debian.org/releases/woody/i386/release-notes/ch-upgrading.ja.html#s3.2.1 
では,「パッケージのバージョンに epoch フィールドを追加したりしてい
ない場合には」ですか.文末がもたつく感じがするので,「パッケージのバー
ジョンに epoch フィールドを追加していないなら、…」くらいかな?


| しないよう hold 状態にしておかなければなりません。

-- 
タケイノブミツ