[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [d-i doc] 翻訳 (表記の揺れなど)



On January 17, 2007, [debian-doc:05141],
tomos (at webmasters.gr.jp) wrote:

> 「インターフェース」,「マスターブートレコード」,「コンピュータ」,
> 「充分」などは
> http://lists.debian.or.jp/debian-doc/200207/msg00018.html の時にも
> 話が出ていたようです。

そういえば個人的には、当時は「充分」を使っていましたが、「充分条件」
などは使いませんし「十分」の方がしっくりくるように思えてきて、今では
「十分」を使うようになりました。(10 minutesとまぎらわしいときには
「充分」か言い換えを検討します)

-- 
木下達也