[
Date Prev
][
Date Next
][
Thread Prev
][
Thread Next
][
Date Index
][
Thread Index
]
【DSA 翻訳】11/25-11/29 の間不在です
From
:
Seiji Kaneko <
skaneko@xxxxxxxxxxxx
>
Subject
:
【DSA 翻訳】11/25-11/29 の間不在です
Date: Sat, 24 Nov 2007 01:04:14 +0900
List-help: <
mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help
>
List-id: debian-doc.debian.or.jp
List-owner: <
mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp
>
List-post: <
mailto:debian-doc@debian.or.jp
>
List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
List-unsubscribe: <
mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe
>
X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address
debian-doc-ctl@debian.or.jp
; help=<mailto:
debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help
>
X-ml-name: debian-doc
X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
X-original-to:
debian-doc@debian.or.jp
Message-id: <
4746F9FA.6000603@xxxxxxxxxxxx
>
X-mail-count: 05391
User-agent: Thunderbird 2.0.0.9 (Macintosh/20071031)
かねこです。 題記の通り、来週日から木まで不在のため、急ぎそうな DSA が あった場合お願いします。 -- -- Seiji Kaneko
Follow-Ups
:
Re: 【 DSA 翻訳】 11/25-11/29 の間不在です
From:
NAKANO Takeo
Prev by Date:
Re: gnumeric ja.po
Next by Date:
Re: 【 DSA 翻訳】 11/25-11/29 の間不在です
Previous by thread:
Re: [RFT] kernel-packageの生成するdebconfの訳者募集
Next by thread:
Re: 【 DSA 翻訳】 11/25-11/29 の間不在です
Index(es):
Date
Thread