[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

mimedefang ja.po update



 shimonoです

 ちょっとメールが着てから時間が空いてしまいましたが、、mimedefangのja.poのア
ップデートです。
 査読お願いします。

 二つ目の文章になります。


-- 
Atsushi Shimono a.k.a. himorin (for MLs)
shimono@xxxxxxxxx

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mimedefang 2.64-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mimedefang@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-02-06 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-20 23:05+0900\n"
"Last-Translator: Atsushi Shimono <shimono@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should MIMEDefang use the embedded Perl interpreter? "
msgstr "MIMEDefang に組み込みの Perl インタプリタを利用しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Choosing this option is generally safe and will significantly improve "
"performance. However, some systems do not support it."
msgstr ""
"このオプションを選択は、通常は安全にパフォーマンスを劇的に向上させることがで"
"きます。ただし、いくつかのシステムではサポートされていません。"

#| msgid ""
#| "Choosing this option will significantly improve performance. However some "
#| "systems do not support it. If in doubt, you can select this option.."
#| msgstr ""
#| "このオプションを選択することで、パフォーマンスを劇的に向上させることができま"
#| "す。ただし、いくつかのシステムではサポートされていません。もし、分からないな"
#| "らば、このオプションを選択しておくこともできます。"