[
Date Prev
][
Date Next
][
Thread Prev
][
Thread Next
][
Date Index
][
Thread Index
]
【DSA 翻訳】3/20ー3/23 の間不在です
From
:
Seiji Kaneko <
skaneko@xxxxxxxxxxxx
>
Subject
:
【DSA 翻訳】3/20ー3/23 の間不在です
Date: Wed, 19 Mar 2008 21:23:59 +0900
List-help: <
mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help
>
List-id: debian-doc.debian.or.jp
List-owner: <
mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp
>
List-post: <
mailto:debian-doc@debian.or.jp
>
List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
List-unsubscribe: <
mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe
>
X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address
debian-doc-ctl@debian.or.jp
; help=<mailto:
debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help
>
X-ml-name: debian-doc
X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.1.7-deb (2006-10-05) on osdn.debian.or.jp
X-spam-level:
X-spam-status: No, score=-1.6 required=10.0 tests=AWL,KI, SUBJECT_ENCODED_TWICE autolearn=disabled version=3.1.7-deb
Message-id: <
47E105A7.4010505@xxxxxxxxxxxx
>
X-mail-count: 05426
User-agent: Thunderbird 2.0.0.12 (Macintosh/20080213)
かねこです。 題記の通り、明日から日曜まで不在のため、急ぎそうな DSA が あった場合お願いします。 -- -- Seiji Kaneko
Follow-Ups
:
Re: 【 DSA 翻訳】 3/20 ー 3/23 の間不在です
From:
NAKANO Takeo
Prev by Date:
Re: Po4a ドキュメントの訳
Next by Date:
Re: 【 DSA 翻訳】 3/20 ー 3/23 の間不在です
Previous by thread:
Re: Po4a ドキュメントの訳
Next by thread:
Re: 【 DSA 翻訳】 3/20 ー 3/23 の間不在です
Index(es):
Date
Thread