[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Fw: Call for translations of debian-refcard (update)
やまねさんこんにちは。
角田です。
パッチ確認しました。
いずれもそのまま採用しようと思います。
(ご指摘を受けたものには、一部スペース節約のため省略したところもありましたが、
指摘を採用しても現状A4表裏というスペース的に収まるのでパッチをそのまま適用します)
08/08/11 に Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp> さんは書きました:
角田さん
こんにちは、やまねです。
On Sun, 10 Aug 2008 20:36:17 +0900
"角田慎一" <tsuno@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
> もし査読する時間がとれましたらお願いします。
査読者を別所で見つけて査読してもらいました。
添付のパッチを確認頂けますか?
--
shinichi tsunoda <tsuno@xxxxxxxxxxxxx> <stsunoda@xxxxxxxxx>