[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
lenny リリースノート訳 (issues.po)
- From: "Satoru KURASHIKI" <lurdan@xxxxxxxxx>
- Subject: lenny リリースノート訳 (issues.po)
- Date: Sat, 1 Nov 2008 14:00:12 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:message-id:date:from:to :subject:mime-version:content-type; bh=573L/lex5zrefIhBZpp5cqHEsmi5aWkzLkZ0X1qeKoc=; b=U+gp2MpFw7HTXrZS+YgXXUnUwkDT6Sq7d8XcBD5UW1a0sXMip85R2nIejsTSWtTK+3 KGjKRppEUxUj6GllkjJQD3FqW1JoqPQsiPjvYI7KhCL6DS5NEcd5+rpK6a2og1UcXHLr wYdnZxI5kEM24iPjzKHt4azFT2dNoxBQIZ7No=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type; b=QkOO6F+Rz10lDGbRoiFD45HyR026XxvM1oPmLaTq/RZQmAZwJqxiqHyhMYtVFGzkRe arWd4IEoB2NIJ4dHtQLLr5CtYcsjXcjqXKq+7gDw5feMEFrK1w1mtvSww8Haz14GsBlq yl8tO6ZaT3J6XWbo09idd+WTDquJbSrkKSNFc=
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.1.7-deb (2006-10-05) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-0.2 required=10.0 tests=AWL,DNS_FROM_SECURITYSAGE, KI,SUBJECT_ENCODED_TWICE autolearn=disabled version=3.1.7-deb
- Message-id: <988ea2d90810312200r6dc4dc1cgf3f9a69d905d9040@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 05584
倉敷です。
まだ原文があまり更新されておらず、量も少ないようなので、ひとまず現状の
diff を添付します。
ではでは。
--
KURASHIKI Satoru
Index: ja/issues.po
===================================================================
--- ja/issues.po (リビジョン 5472)
+++ ja/issues.po (作業コピー)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: release-notes 5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-doc@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-28 01:29+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-25 17:31+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-01 12:36+0900\n"
"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-doc@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,6 +34,9 @@
"TODO:\n"
"- XEN support in lenny\n"
msgstr ""
+"\n"
+"TODO:\n"
+"- lenny における XEN のサポート\n"
# type: Content of: <chapter><section><title>
#: en/issues.dbk:15
@@ -392,8 +395,9 @@
# TRANSLATION-COMMENT: タイトルらしくするには?
# type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: en/issues.dbk:187
+#, fuzzy
msgid "Sound stops working"
-msgstr "サウンドが機能しなくなった"
+msgstr "サウンドが機能しなくなる"
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: en/issues.dbk:189
@@ -678,7 +682,7 @@
# type: Content of: <chapter><section><title>
#: en/issues.dbk:315
msgid "<acronym>NFS</acronym> mounts now handled by nfs-common"
-msgstr ""
+msgstr "nfs-common が <acronym>NFS</acronym> マウントを処理するようになりました"
# type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/issues.dbk:318
@@ -696,7 +700,7 @@
"<acronym>NFS</acronym> mounts exist and aborts if <filename>/usr/sbin/mount."
"nfs</filename> from <systemitem role=\"package\">nfs-common</systemitem> is "
"not present."
-msgstr ""
+msgstr "<systemitem role=\"package\">util-linux</systemitem> 2.13 以降において、<acronym>NFS</acronym> マウントの処理は <systemitem role=\"package\">util-linux</systemitem> 自体ではなく、<systemitem role=\"package\">nfs-common</systemitem> が処理します。全てのシステムが <acronym>NFS</acronym> 共有をマウントするわけではないですし、ポートマッパを標準でインストールするのを避けるため、<systemitem role=\"package\">util-linux</systemitem> は <systemitem role=\"package\">nfs-common のみを提案します。<acronym>NFS</acronym> 共有をマウントする必要があるなら、システムに <systemitem role=\"package\">nfs-common</systemitem> がインストールされていることを確認してください。<systemitem role=\"package\">mount</systemitem> パッケージのインストール前スクリプトは、<acronym>NFS</acronym> マウントが存在するかチェックして、<systemitem role=\"package\">nfs-common</systemitem> に含まれている <filename>/usr/sbin/mount.nfs</filename> がなければ処理を中断します。"
# type: Content of: <chapter><section><title>
#: en/issues.dbk:337
@@ -835,7 +839,7 @@
# type: Content of: <chapter><section><title>
#: en/issues.dbk:399
msgid "Change of Romanian (ro) keyboard layout"
-msgstr ""
+msgstr "ルーマニア (ro) のキーボードレイアウト変更"
# type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/issues.dbk:401
@@ -848,7 +852,7 @@
"conf</filename>. More info as well as possible side effects due to this "
"change are available in the <ulink url=\"http://wiki.debian.org/L10N/"
"Romanian/Lenny/Notes\"> wiki (Romanian language only)</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "<systemitem role=\"package\">xkb-data</systemitem> が &releasename; でバージョン 1.3に更新されたことで、ルーマニア (ro) のデフォルトレアウトで şţ (下がセディラ) にかわって正しく șț (下がカンマ) が使えるようになりました。また、バリアントの名前がいくつか変更されています。以前のバリアント名も使えますが、ユーザは自分の <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> を更新するようにお願いします。詳細な情報のほか、この変更によって起きうる副作用についても <ulink url=\"http://wiki.debian.org/L10N/Romanian/Lenny/Notes\">wiki (ルーマニア言語のみ)</ulink> に記載されています。"
# type: Content of: <chapter><section><title>
#: en/issues.dbk:415
@@ -954,7 +958,7 @@
msgid ""
"The apache2 default configuration has changed in some ways that may require "
"manual changes to your configuration. The most important changes are:"
-msgstr ""
+msgstr "apache2 のデフォルト設定がいくらか変更され、手動の変更が必要となります。もっとも重要な変更は:"
# type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/issues.dbk:466
@@ -963,7 +967,7 @@
"<literal>NameVirtualHost *:80</literal>. If you have added more name based "
"virtual hosts, you need to change <literal><VirtualHost *></literal> "
"to <literal><VirtualHost *:80></literal> for each of them."
-msgstr ""
+msgstr "<litral>NameVirtualHost *</literal> が <literal>NameVirtualHost *:80</literal> に変更されました。名前ベースの仮想ホストを追加しているなら、それぞれについて <literal><VirtualHost *></literal> を <lireral><VirtualHost *:80></literal> に変更する必要があります。"
# type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/issues.dbk:474
@@ -974,7 +978,7 @@
"means that starting apache2 with <command>apache2 -k start</command> is no "
"longer possible, you have to use <command>/etc/init.d/apache2</command> or "
"<command>apache2ctl</command>."
-msgstr ""
+msgstr "Apache の User、Group、PidFile のパスは <filename>/etc/apache2/envvars</filename> で設定するようになりました。これらの設定をデフォルトから変更しているなら、このファイルを変更しなくてはなりません。また、これによって apache2 を <command>apache2 -k start</command> で起動できなくなり、<command>/etc/init.d/apache2</command> か <command>apache2ctl</command> を使う必要があります。"
# type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/issues.dbk:484
@@ -982,7 +986,7 @@
"The suexec helper program needed for mod_suexec is now shipped in a separate "
"package, <systemitem role=\"package\">apache2-suexec</systemitem>, which is "
"not installed by default."
-msgstr ""
+msgstr "mod_suexec に必要な suexec ヘルパプログラムは、別のパッケージ <systemitem role=\"package\">apache2-suexec</systemitem> として提供されます。これはデフォルトではインストールされません。"
# type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/issues.dbk:491
@@ -990,7 +994,7 @@
"More module specific configuration has been moved from <filename>/etc/"
"apache2/apache2.conf</filename> to <filename>/etc/apache2/mods-available/*."
"conf</filename>."
-msgstr ""
+msgstr "さらに多くのモジュール固有の設定が <filename>/etc/apache2/apache2.conf</filename> から <filename>/etc/apache2/mods-available/*.conf</filename> に移されました。"
# type: Content of: <chapter><section><para>
#: en/issues.dbk:497
@@ -998,7 +1002,7 @@
"For more detailed information, see <filename>/usr/share/doc/apache2.2-common/"
"NEWS.Debian.gz</filename> and <filename>/usr/share/doc/apache2.2-common/"
"README.Debian.gz</filename>."
-msgstr ""
+msgstr "詳細な情報については、<filename>/usr/share/doc/apache2.2-common/NEWS.Debian.gz</filename> と <filename>/usr/share/doc/apache2.2-common/README.Debian.gz</filename> を参照してください。"
# type: Content of: <chapter><section><title>
#: en/issues.dbk:505