[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: lenny リリースノート訳 (upgrading.po)



victoryでし

2008/11/26 Noritada Kobayashi <noritadak@xxxxxxxxx>:

> #: en/upgrading.dbk:711
> "smarter in searching solutions for satisfying the dependencies. As these two "
> "features are heavily involved during the dist-upgrade to &releasename;, it "
> "is then required to upgrade those two packages before upgrading anything "
> "else. For <systemitem role=\"package\">apt</systemitem>, run:"
> "が改善されています。&releasename; への dist-upgrade 中にこれら 2 つの機能は非"
> "常に関わってくるので、他のあらゆるパッケージよりも先にこれら 2 つのパッケージ"
> "をアップグレードするのは、不可欠となります。<systemitem role=\"package"

これら 2 つの機能は (略) 深く関わって (略)
アップグレードすることが必須となります。


> #: en/upgrading.dbk:728
> "This step will automatically upgrade <systemitem role=\"package\">libc6</"
> "このステップによって、<systemitem role=\"package\">libc6</systemitem> と "

この段階で (略)
--
本文の分ここまで。
以下好みの範疇が多い気がしますが添付の方への返信
添付まで追い切れてないので後出しですませn(汗

> #: en/upgrading.dbk:27
> "The main things you'll want to back up are the contents of <filename>/etc</"

> "バックアップしたくなるであろう主な対象としては、<filename>/etc</filename>、"

バックアップしておくべき主な対象として (略) などがあります。


> #: en/upgrading.dbk:43
"Any package installation operation must be run with superuser privileges, so "
"either login as root or use <command>su</command> or <command>sudo</command> "
"to gain the necessary access rights."
"あらゆるパッケージのインストール処理はスーパーユーザ特権で実行されなければな"
"らないため、必要なアクセス権限を得るために root としてログインするか "
"<command>su</command> や <command>sudo</command> を使ってください。"

root としてログインするか (略) sudo を使って
必要なアクセス権限を得てください。


> #: en/upgrading.dbk:56
> "although users accessing your system via an <command>ssh</command> "
> "connection should notice little during the upgrade, and should be able to "
> "continue working."
> "アップグレードの前には、その予定をすべてのユーザに知らせるとよいでしょう。し"
> "かしシステムに <command>ssh</command> 接続などでアクセスしてきているユーザ"
> "は、アップグレードの最中にそうと気付くことはほとんどないはずですし、作業を続"
> "行できるはずです。"

ただ、システムに (略) ユーザが (略)
ほとんどないはずで、また (略) はずです。

-- 
--
victory