[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

DDTSS レビュー poa



やまだです。

aked0n さんが訳した poa をレビューしました。
今回は専門用語は確認しません。


Short description

原文: Partial Order Alignment for multiple sequence alignment
訳文: マルチプルシークエンスアライメント用の Partial Order Alignment

Long description

原文:
POA is Partial Order Alignment, a fast program for multiple sequence
alignment (MSA) in bioinformatics. Its advantages are speed,
scalability, sensitivity, and the superior ability to handle branching
/ indels in the alignment. Partial order alignment is an approach to
MSA, which can be combined with existing methods such as progressive
alignment. POA optimally aligns a pair of MSAs and which therefore can
be applied directly to progressive alignment methods such as CLUSTAL.
For large alignments, Progressive POA is 10-30 times faster than
CLUSTALW. POA is published in Bioinformatics. 2004 Jul
10;20(10):1546-56.
.
 Homepage: http://www.bioinformatics.ucla.edu/poa

訳文:
POA は Partial Order Alignment の略であり、バイオインフォマティクスの分野に
おけるマルチプルシークエンスアライメント (MSA) 用の高速なプログラムです。速
度、スケーラビリティ、感度、そしてアライメントにおけるブランチ / インデルの
扱いに優れていることが利点です。
Partial order alignment は MSA の一手法であり、プログレッシブアライメントな
どの既存の方法と組み合わせ可能です。POA は MSA の対を最適に配列し、それゆ
え、CRUSTAL のようなプログレッシブアライメント手法に直接適用できます。大規
模アライメントに対してプログレッシブ POA は CRUSTALW よりも 10-30 倍高速で
す。POA は Bioinformatics. 2004 Jul 10;20(10):1546-56 で公開されています。
.
 Homepage: http://www.bioinformatics.ucla.edu/poa


「Partial Order Alignment」は適切な訳語かカタカナ表記に
変更する方がよいのではないでしょうか。

それ以外は大きな問題は見当たりませんでした。

処理は保留しておきます。

-- 
Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
http://blog.livedoor.jp/tyamada22/