[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
DDTSS レビュー autoconf2.13
- From: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: DDTSS レビュー autoconf2.13
- Date: Wed, 27 May 2009 20:01:37 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:sender:received:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=8yKiSE6hdpOXN/gKn6ZGTkJcJ6aZ9V9a4yTRElMHudo=; b=noUqo4/QhxwXcj1bd4k1vUCE8eklWgwogALLGuSqB83U1X7PL509atw8ye6ClR5bK3 s7hP7vdtu72wOzaGRzDusLFIqNPbYE/bxsmUZMLO1x/vWSmnXFalyTIDYyszV1fxqYPS XIozQwbDUzVL0teZYh9bOT+qT4eW8+IpG5XKM=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:date:x-google-sender-auth:message-id:subject :from:to:content-type:content-transfer-encoding; b=EHGLZo8Gw5YpU/s3QNdjjQ+zvV2Tkevv7ieeoLA66jPsLPPJFdshNhRvKbsjwundjg xeQ6XSYNqoqJHMAh70G1a+LErlfusawYDYdL7iIg8Cg9WmSv6bX4JKzAigwpKGHOmKh/ eGuRqg1kh4IjKkYGymsBK7MNv4y5I9qLPbjyw=
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-google-sender-auth: e267e6edd71a2da7
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-sender: takuma.yamada22@xxxxxxxxx
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.1.7-deb3 (2006-10-05) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-0.8 required=10.0 tests=GAPPY_SUBJECT,KI autolearn=disabled version=3.1.7-deb3
- Message-id: <6fcf892d0905270401l34556e7am9a9b07265420be61@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06114
やまだです。
ubuntu から取り込まれた訳を私と dancerju さん、
yy_y_ja_jp さんが修正した autoconf2.13 をレビューしました。
Short description
原文: automatic configure script builder (obsolete version)
訳文: configure スクリプト自動作成プログラム (旧バージョン)
Long description
原文:
Obsolete compatibility package of Autoconf 2.13. For use only with
packages that cannot easily be updated to use Autoconf 2.50+.
.
This package provides compatibility wrappers for autoconf,
autoheader, and autoreconf that attempt to automatically choose which
version of Autoconf to use, based on some simple heuristics. For
information on these heuristics or how to force use of a particular
Autoconf version, see /usr/share/doc/autoconf2.13/README.Debian.gz.
訳文:
互換性を保つための古い Autoconf 2.13 のパッケージです。Autoconf 2.50+ を
使用するようにアップデートするのが容易でないパッケージにのみ使うべきです。
.
本パッケージは autoconf、autoheader、autoreconf の互換性を保つための
ラッパーを供給し、簡単なヒューリスティックを元にして、どのバージョンの
Autoconf を使うかを自動的に選択しようとします。このヒューリスティックと、いか
にして特定バージョンの Autoconf を使うのかに関する詳細は、次のファイルを参
照してください -
/usr/share/doc/autoconf2.13/README.Debian.gz。
Comment field:
reviewed and revised
日本語のコンテクスト中では、英数字の語句の間の区切りであっても、句読点は「、。」を使うべきです。--tyamada
↑にしたがって戻しました
Log:
the old suggestion log:
0--- new log ---
1241608322 updated text by tyamada (mm)
1241608438 updated text by tyamada (mm)
1242405668 updated text by dancerju (mm)
1243197779 updated text by yy_y_ja_jp (mm)
1243222020 change-comment-only by tyamada
1243349281 updated text by yy_y_ja_jp (mm)
1243349340 change-comment-only by yy_y_ja_jp
大きな問題はないので、レビュー処理をしました。
--
Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
http://blog.livedoor.jp/tyamada22/