[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
DDTSS 翻訳完了 libpspell-dev
- From: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: DDTSS 翻訳完了 libpspell-dev
- Date: Fri, 29 May 2009 00:02:14 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:sender:received:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=hsCwJ/6k7fLKMMmRDWV0gLAUUWirVuXomzEWkmIovOg=; b=mCuiOe0CkvNvMdolGXaVJ/1ui1mKqWZts88k6b5qPtjCTzw7D9nC9FiDGW0Qtztt+0 /RLXAm3gr+aSjeFoWF3OES2WHRoJbQ8ykTD2GMlLQEG0sJFUdISQgLjIGBVdu/kPa+7w h3lC89dovxbrBEjxwfQzCQ2eGu28gGHNxaLps=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:date:x-google-sender-auth:message-id:subject :from:to:content-type:content-transfer-encoding; b=UKrHtMaikLkyvMtsG6vvx7V9hNWCHBTU3P8bHXSlB7OoEaP6UAiAX/O05CgdZ++3MV 75/ttcSS5vjzT7h5sl8+SAp2k8Q4or6zB7CN/58geS0PsoG/xM0kpeJI7rAplyBi/bcn s3K8nbKdOYBnTDahNZTDpbtbEu0JzgSF18e8Q=
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-google-sender-auth: 339ae925c25a41e6
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-sender: takuma.yamada22@xxxxxxxxx
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.1.7-deb3 (2006-10-05) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-2.4 required=10.0 tests=KI autolearn=disabled version=3.1.7-deb3
- Message-id: <6fcf892d0905280802j29dde9f8jf23ab857aeb2ab51@xxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06145
やまだです。
DDTSS で翻訳完了 (translated) の内容を転送します。
DDTSS での処理はクローズしていますが、内容に問題があれば
修正作業が可能です。
# Source: aspell
# Package(s): libpspell-dev
# Prioritize: 34
# Versions: libpspell-dev (0.60.6-1), libpspell-dev (0.60.4-4),
libpspell-dev (0.60.4-4+b1)
# This Description is active
# This Description is owned
Description: Development files for applications with pspell support
This package contains the headers and static libraries for developing
applications with portable spell-checking interface (pspell) support.
.
You need this package ONLY if you plan to build applications that link
against the pspell static libraries. You do not have to install this
package if all you want to do is use the Aspell program to spell-check.
Description-ja: pspell 対応アプリケーション開発用ファイル
本パッケージには、移植性の高いスペルチェックインターフェイス (pspell) 対
応のアプリケーションを開発するためのヘッダファイルと静的ライブラリが含ま
れています。
.
pspell の静的ライブラリにリンクしたアプリケーションを作ろうと計画している
場合のみ、本パッケージが必要となるでしょう。スペルチェック目的で Aspell
プログラムを使いたいだけなら、本パッケージをインストールする必要はありま
せん。
#
# other Descriptions of the libpspell-dev package with a translation in ja:
#
--
Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
http://blog.livedoor.jp/tyamada22/