[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Java Policy 訳 レビュー依頼 (第3章)
- From: Kouhei Maeda <mkouhei@xxxxxxxxx>
- Subject: Java Policy 訳 レビュー依頼 (第3章)
- Date: Wed, 29 Jul 2009 04:12:55 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:received:received:date:from:to:subject :message-id:x-mailer:mime-version:content-type :content-transfer-encoding; bh=B9qcajniwfVT2WmbmlgqH4+er1ndhRu0R1V0ndkD2Mw=; b=xRVos9vKiUx/fuFVKEqBHI2YMQ3YMFtV3HW8k/Ko72A394+9iSoimtlNAy90tiLEL0 HCw6yCsk0GNE4Pn83A74mL7kqiFHUlr9Igfle6hDNfhDeZDINeorzuZsYR7rVPdRAAVv NDKVT5Jagq3R31ifp7U4+mrLyUWQJZL2oHt2w=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=date:from:to:subject:message-id:x-mailer:mime-version:content-type :content-transfer-encoding; b=ti9bk461ipPlulRlFeSM1VkeK9mQVZXLZDnkwwfiJaCdkz69BsSNo0ufBooEb+Thji yT0AeFa1Ux0Aohfj6BaCgrQKPpwXATGAqc1pskNezk4NlvxPL3ktXwdBwrGc4Jt0hpHp /uLoyLwPttZthBuaK/lJ+MXKok1ymJkNHn9E4=
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.1.7-deb3 (2006-10-05) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=0.8 required=10.0 tests=GAPPY_SUBJECT,KI, SUBJECT_ENCODED_TWICE autolearn=disabled version=3.1.7-deb3
- Message-id: <20090728211301.ed9fb968.mkouhei@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 06253
- X-mailer: Sylpheed 2.6.0 (GTK+ 2.16.5; x86_64-pc-linux-gnu)
まえだです。
第3章を送付します。
よろしくお願いします。
---
#. type: Plain text
#: policy.txt:204
msgid "Chapter 3. Issues to discuss"
msgstr "3 章. 議論すべき問題"
#. type: Plain text
#: policy.txt:207
#, no-wrap
msgid ""
" The following points are discussions about the policy, either\n"
" because they have to be studied more, or are controversial.\n"
msgstr ""
" 以下の要点はポリシーについての議論です。どれもより検討が必要であったり、\n"
" あるいは議論の余地があります。\n"
#. type: Bullet: ' * '
#: policy.txt:232
msgid "Name and existence of the repository. It was removed in the latest version."
msgstr "リポジトリの名前と存在自体。最新バージョンでは削除されました。"
#. type: Bullet: ' * '
#: policy.txt:232
msgid ""
"The symbolic links in /usr/share/java be made by a script instead, similar "
"to the c-libraries."
msgstr "/usr/share/java のシンボリックリンクは Cライブラリのように、スクリプトで置き換えるべきか。"
#. type: Bullet: ' * '
#: policy.txt:232
msgid "Core classes (java.*). More study needed."
msgstr "コアクラス(java.*)。さらに検討が必要です。"
#. type: Bullet: ' * '
#: policy.txt:232
msgid ""
"Sun's Community Source Licence. Can we use it? How? The 2.3 version of the "
"text can be found here."
msgstr ""
"Sunのコミュニティソースライセンス。Debianでは利用可能でしょうか?どうやって使うのでしょうか?"
"テキスト版のバージョン2.3はここにあります。"
#. type: Bullet: ' * '
#: policy.txt:232
msgid ""
"All jars must have a good CLASSPATH documentation, but how should it be "
"documented. The best solution is probably in some computer parsable format "
"to make it even easier for the developer. It should exist some tool to "
"parse this. How should it work? Should the tool also be used to create the "
"necessary symbolic links needed by servlets under tomcat?"
msgstr ""
"すべての jar ファイルは適切な CLASSPATH の設定が必要です。しかし、どのように"
"文書化すべきでしょうか。最良の解決方法はできるかぎり、どのようなコンピュータでも、"
"開発者が容易に作成でき、解析可能なフォーマットにすることです。これを解析するための"
"ツールがいくつかある必要があります。どのように動作するでしょうか? このツールは tomcat 配下の"
"サーブレットに必要とされるシンボリックリンクを作成する必要があるしょうか。"
#. type: Bullet: ' * '
#: policy.txt:232
msgid ""
"Should there be a default CLASSPATH, similar to a repository? Which jars "
"should be included in that? A standard and one optional part? If there are a "
"default CLASSPATH (in the wrapper) how should it be overridden?"
msgstr ""
"デフォルトの CLASSPATH は、リポジトリと同じようするべきでしょうか。jar ファイルは"
"リポジトリに含める必要があるでしょうか。標準とオプション部分は?"
"(ラッパーにある)デフォルトの CLASSPATH がある場合は、それは上書きする必要があるでしょうか?"
#. type: Bullet: ' * '
#: policy.txt:232
msgid ""
"How to check for a good enough jvm, and to select a proper one to use. Are "
"/etc/alternatives not good enough?"
msgstr ""
"ちゃんと動く jvm をチェックする方法と、その中から一つを利用するための適切な選択方法。"
"/etc/alternatives では十分ではないでしょうか?"
#. type: Plain text
#: policy.txt:232
#, no-wrap
msgid ""
" * Should the jvm internal classes be possible to override\n"
" entirely and how?\n"
" __________________________________________________________\n"
msgstr ""
" * jvmの内部クラスはできる限り完全に、そしてどのように上書きする"
" べきでしょうか?"
" __________________________________________________________\n"
Kouhei Maeda <mkouhei@xxxxxxxxx>