[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Securing Debian Manual訳:002
黒瀬です。
翻訳お疲れ様です。
Securing Debian Manualの査読を行いました。
やまねさんの査読と重複する分の指摘は省いてあります。
On Thu, 10 Dec 2009 23:09:44 +0900
"Azure, Stone" <azurestone@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
> 1.5. Things that need to be written (FIXME/TODO)
> 1.5. 書く必要のあるもの (FIXME/TODO)
追記の必要な項目
#本文を参照すると、修正や追記の必要のある項目がリストに挙げられていたので
#「追記の必要な項目」としてみました。「追記/修正の必要な項目」でもいいと思います。
> 1.7. Credits and thanks!
> 1.7. クレジット と 感謝!
クレジットと謝辞
> 2.2. Be aware of general security problems
> 2.2. 一般的なセキュリティ問題に気づいてください
一般的なセキュリティ問題に注意を払いましょう
> 3. Before and during the installation
> 3. インストールの前に
インストール前とインストール時
> 3.3. Do not plug to the Internet until ready
> 3.3. 準備ができるまでは、インターネットに接続しないください
準備ができるまでインターネットに接続しないください
> 4.3. Change the BIOS (again)
> 4.3. BIOSを変更する (再度)
BIOSを変更する (2回目)
> 4.5. Disable root prompt on the initramfs
> 4.5. 悩み中:AzureStone
initramfsでのrootプロンプトを無効にする
> 4.6. Remove root prompt on the kernel
> 4.6. 悩み中:AzureStone
カーネルでのrootプロンプトをやめる
> 4.17. Securing network access
> 4.17. ネットワークアクセス保護
ネットワークアクセスをセキュアにする
> 5.5. Securing printing access (the lpd and lprng issue)
> 5.5. 悩み中:AzureStone
印刷時のアクセスをセキュアにする (lpd ならびに lprng 問題)
> 6. Automatic hardening of Debian systems
> 6. Debianシステムの自動hardening
Debianシステムを自動的に強化する
> 8.4. Auditing source code
> 8.4. ソースコードを監査
ソースコードの監査 または ソースコードを監査する
> 10. Before the compromise
> 10. 妥協する前に
侵入される前に
> 10.1. Keep your system secure
> 10.1. あなたのシステムを安全に維持
システムをセキュアに保つ
> 10.2. Do periodic integrity checks
> 10.2. 定期的な整合性をチェックしない
定期的にシステムの完全性をチェックしましょう
> 10.4. Avoiding root-kits
> 10.4. ルートキットを避ける
root-kit を回避する
> 11. After the compromise (incident response)
> 11. 妥協(インシデントレスポンス)の後
侵入された後 (インシデントレスポンス)
> 11.3. Contact your local CERT
> 11.3. お問い合わせは、あなたの地域のCERTに
自分の地域の CERT に連絡する
> 12. Frequently asked Questions (FAQ)
> 12. Frequently asked Questions (FAQ)
良くある質問とその回答 (FAQ)
> 12.1. Security in the Debian operating system
> 12.1. セキュリティは、Debianのオペレーティングシステムで
Debian オペレーティングシステムにおけるセキュリティ
> 12.2. My system is vulnerable! (Are you sure?)
> 12.2. 私のシステムの脆弱性があります! (よろしいですか?)
私のシステムに脆弱性があります! (本当ですか?)
> A. The hardening process step by step
> A. 段階的にプロセスを堅くすること
段階的なシステムの強化作業
#原文が、インストール後に順番にシステムを強化する内容だったので
#上のように補足してみました。
> F. Security update protected by a firewall
> F. セキュリティ、ファイアウォールによって保護された更新プログラム
ファイヤウォールで保護された状態でのセキュリティアップデート
#原文の内容が、インストール直後の脆弱性のある状態でネットワークに繋いで
#セキュリティアップデートを行わなくてはならないので、iptablesで
#とりあえず保護してアップデートしよう、という話です。
========================
Shushi Kurose (kuromabo)
Email : md81bird@xxxxxxxxxx
========================