[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Debian JP Doc/WWW 対訳表 について
鍋太郎です。
反応が遅くて申し訳ありません。
On Tue, 28 Sep 2010 23:27:22 +0900
KURASHIKI Satoru <lurdan@xxxxxxxxx> wrote:
> 特にご意見もないようなので、(古い sgml 版はなくす方向で) 切り替えて
> しまってよいのではと思います。
> (もしくは、trans_table 下のスクリプトとして編成する?)
すみません。すでに切り替えてしまっていたような気がします。
アナウンスしてませんでした。
> trans_table_skk がマスターである状態には変化がないので、
> ・debian.or.jp の対訳表は skk2tt.pl で生成する
> でいいですよね。
はい。
progs以下にまとめてスクリプトを置くのかと思ったので、
progs/skk2tt.pl として
progs/update から動かしています。
> 後、考えなくてはいけないこととして、Debain Wiki の対訳表は、
> (svn にアクセス権がなくても) 更新しやすいので、放置されにくく
> なるのでは、という意図で用意されたのかなぁと推測しています。
>
> なので、Wiki の方は検討の場として (更新は Debian Wiki で
> 相談しています、みたいな) 使って、時々差分を trans_table.skk
> にとりこんであげればいいのかなーと思っています。
そうですね。
wikiの方に対訳表に欲しい単語を出してもらって、
いくつか付いた翻訳にいいと思った訳に支持を表明してもらうとか……
> 個人的に、対訳表の tsv が欲しいので、特に問題なければ、既存の
> スクリプトをいじって、上記の変更とあわせてやってしおうと思い
> ます。
了解です。
対応ありがとうございました。
#もう、古いhtml版はいらないですよね?
#削除するようにします。
--
+--------------------------------------------------------+
倉澤 望(鍋太郎)
KURASAWA Nozomu (nabetaro) <nabetaro @ caldron.jp>
GnuPG FingerPrint:
F3A9 35FC C5D5 7FBC 7009 895A D5BE 94B9 4E90 7A5F
+--------------------------------------------------------+