[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: po-debconf: udev



これ、長い間放置されていされているのと、udev のパッケージが
もうすぐアップロードされるということなので、#604077 として投げておきました。

岩松

2010年10月22日0:37 Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp>:
>
> やまねです。
> udev の po-debconf 訳の更新依頼がきていたので査読をお願いいたしいます。
>
>
> #. Type: title
> #. Description
> #: ../udev.templates:2001
> msgid "Upgrading udev"
> msgstr "udev をアップグレードしています"
>
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../udev.templates:3001
> msgid "Reboot needed after this upgrade"
> msgstr "今回のアップグレード後には再起動が必要です"
>
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../udev.templates:3001
> msgid ""
> "You are currently upgrading udev using an incompatible kernel version. A "
> "compatible version is installed or being installed on the system, but you "
> "need to reboot using this new kernel as soon as the upgrade is complete."
> msgstr ""
> "現在 udev をアップグレードしようとしていますが、この udev とは互換性の無い"
> "バージョンのカーネルを利用しています。互換性のあるバージョンのカーネルは、シ"
> "ステムにインストールされている、あるいはこれからインストールされるところです"
> "が、アップグレード完了後すぐにこの新しいカーネルを使って再起動する必要があり"
> "ます。"
>
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../udev.templates:3001
> msgid ""
> "Without a reboot with this new kernel version, the system may become "
> "UNUSABLE."
> msgstr ""
> "この新しいバージョンのカーネルを使って再起動しなければ、システムは「利用不可"
> "能」になるでしょう。"
>
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../udev.templates:4001
> msgid "The running kernel has incompatible options enabled"
> msgstr "動作中のカーネルは互換性がないオプションが有効になっています"
>
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../udev.templates:4001
> msgid ""
> "The currently running kernel has the CONFIG_SYSFS_DEPRECATED option enabled, "
> "which is incompatible with this udev release.  If you are using the standard "
> "Debian kernel packages and are in the process of upgrading from lenny to "
> "squeeze, a compatible kernel package should be installed as part of this "
> "upgrade.  If you are not using the Debian kernel packages or are not "
> "currently upgrading the system, you must take action to ensure your kernel "
> "is upgraded before the next reboot."
> msgstr ""
> "現在動作中のカーネルは CONFIG_SYSFS_DEPRECATED オプションが有効になっていますが、"
> "これは今回の udev のリリースバージョンとは互換性がありません。もし標準の Debian "
> "のカーネルパッケージを使っていて lenny から squeeze へのアップグレード作業中の"
> "場合、互換性があるカーネルパッケージをアップグレードの一部としてインストールする"
> "必要があります。Debian のカーネルパッケージを使っていない、あるいは今システムを"
> "アップグレード中ではない場合には、次回の再起動前に確実にカーネルをアップグレード"
> "してあることを確認しておく必要があります。"
>
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../udev.templates:4001
> msgid ""
> "Failing to upgrade to a kernel without CONFIG_SYSFS_DEPRECATED will probably "
> "not prevent your system from booting, but will prevent certain udev rules "
> "from being applied at boot time.  In particular, all block devices will be "
> "owned by root:root (instead of root:disk), and network interfaces may be "
> "named differently after reboots.  This latter issue may be a problem if you "
> "are administering the machine remotely."
> msgstr ""
> "CONFIG_SYSFS_DEPRECATED が無いカーネルへのアップグレードに失敗してもシステム"
> "は起動するでしょうが、特定の udev rule が起動時に適用されなくなります。特に、"
> "所有者権限が (root:disk ではなく) root:root になっているすべてブロックデバイスや"
> "ネットワークインターフェイスは再起動後に違う名前になります。この後者の件は、"
> "マシンをリモートから管理している場合に問題となるでしょう。"
>
> #. Type: error
> #. Description
> #: ../udev.templates:4001
> msgid "The upgrade of udev will continue after you acknowledge this message."
> msgstr "udev のアップグレードはこのメッセージの確認後に続行されます。"
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../udev.templates:5001
> msgid "Proceed with the udev upgrade despite the kernel incompatibility?"
> msgstr ""
> "カーネルとの互換性がありませんが、それでもアップグレードを実行しますか?"
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../udev.templates:5001
> msgid ""
> "You are currently upgrading udev to a version that is not compatible with "
> "the currently running kernel."
> msgstr ""
> "udev を、現在動作しているカーネルとは互換性が無いバージョンのものにアップグ"
> "レードしようとしています。"
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../udev.templates:5001
> msgid ""
> "You MUST install a compatible kernel version (2.6.26 or newer) before "
> "upgrading, otherwise the system may become UNUSABLE. Packages with a name "
> "starting with \"linux-image-2.6-\" provide a kernel image usable with this "
> "new udev version."
> msgstr ""
> "アップグレードを実行する前に、互換性があるバージョン (2.6.26 以上) のカーネル"
> "をインストールする「必要」があります。さもなくば、システムは「利用不可能」に"
> "なります。\"linux-image-2.6-\" で始まる名前のパッケージでこの新バージョンの "
> "udev で使えるカーネルイメージが提供されます。"
>
> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../udev.templates:5001
> msgid ""
> "If you choose to upgrade udev nevertheless, you should install a compatible "
> "kernel and reboot with that kernel as soon as possible."
> msgstr ""
> "それでも udev をアップグレードするという場合は、互換性のあるバージョンのカー"
> "ネルをインストールして、直ちに再起動する必要があります。"
>
>



-- 
Nobuhiro Iwamatsu
   iwamatsu at {nigauri.org / debian.org}
   GPG ID: 40AD1FA6