[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

po-debconf: delo



こんにちは。岩松です。

DECstation 用ブートローダ  である delo の po-debconf
を翻訳しました。
査読して頂けますか?

以上、宜しくお願いします。

岩松

-----

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:1001
msgid "Disk on which to intall the bootloader:"
msgstr "ブートローダをインストールするディスク:"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:1001
msgid "Delo, the DECstation harddisk bootloader, must be installed
into the bootsector of a disk with a DOS partition table. Currently
this must be the disk on which the root partition resides. Please give
the device name of the harddisk to install delo onto."
msgstr "delo (DECstation harddisk bootloader) は、DOS
パーティションテーブルがあるディスクのブートセクタにインストールされる必要があります。現在、これはルートパーティションが存在するディスクでなければなりません。delo
をインストールするハードディスクのデバイス名を指定してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:2001
msgid "Root partition to use:"
msgstr "使用するルートパーティション:"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:2001
msgid "Please enter the device name of your root partition."
msgstr "ルートパーティションのデバイス名を入力してください。"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:3001
msgid "Console device:"
msgstr "コンソールデバイス:"

#. Type: string
#. Description
#: ../delo.templates:3001
msgid "Delo can use the local console or a serial port as the system
console. Please give the name of the system console. If no device is
given, delo assumes local console."
msgstr "delo は、システムコンソールとしてローカルコンソールまたはシリアルポートを使用できます。システムコンソールの名前を指定してください。デバイスの指定がない場合、delo
はローカルコンソールとみなします。"

#. Type: note
#. Description
#: ../delo.templates:4001
msgid "Firmware variables for booting"
msgstr "ブート用のファームウェア変数"

#. Type: note
#. Description
#: ../delo.templates:4001
msgid "You have to set the \"boot\" firmware variables to boot your
new debian installation:"
msgstr "新しい Debian 設定でブートをするために、\"boot\" ファームウェア変数を設定しなければなりません:"


-- 
Nobuhiro Iwamatsu
   iwamatsu at {nigauri.org / debian.org}
   GPG ID: 40AD1FA6