佐々木です. squeeze リリースノートの査読: installing.po 分を送ります. # 素のまま添付すると文字コード変わっちゃったので svn diff は gzip で送ります. %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% Index: ja/installing.po =================================================================== --- ja/installing.po (revision 8256) +++ ja/installing.po (working copy) @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: release-notes 6.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-doc@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-29 14:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-25 14:26+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-31 20:09+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n" "Language-Team: Japanese <debian-doc@debian.or.jp>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "HP t5325 Thin Client (部分的なサポート)" # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/installing.dbk:143 msgid "GRUB 2 is the default bootloader" -msgstr "GRUB 2 が標準のブートローダ" +msgstr "GRUB 2 が標準のブートローダに" # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/installing.dbk:146 @@ -230,9 +230,9 @@ msgid "" "throughout the process except for some specific situations in which the " "general setting gives undesired results." msgstr "" -"インストールシステムは、一般的な設定が不都合な状況を招く特定の状況下を除い" -"て、インストール作業全体を通して標準で推奨 (Recommends) のパッケージをすべて" -"インストールするようになりました。" +"インストールシステムは、一般的な設定では望ましくない結果をもたらす特定の場合" +"を除いて、インストール作業全体を通して標準で推奨 (Recommends) のパッケージを" +"すべてインストールするようになりました。" # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/installing.dbk:176 @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><term> #: en/installing.dbk:188 msgid "Support for installation of previous releases" -msgstr "以前のインストールのサポート" +msgstr "以前のリリースのインストールサポート" # type: Content of: <chapter><section><section><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: en/installing.dbk:191 @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "" "Malayalam, Marathi, Nepali, Punjabi, Tamil and Telugu." msgstr "" "以下の言語は、非グラフィカル環境では文字セットが存在しないため、グラフィカル" -"インストーラのみが選択できます。アムハラ語、ベンガル語、ゾンカ語、グジャラー" +"インストーラのみが選択できます: アムハラ語、ベンガル語、ゾンカ語、グジャラー" "ト語、ヒンディー語、グルジア語、カンナダ語、クメール語、マラヤーラム語、マ" "ラーティー語、ネパール語、パンジャブ語、タミール語、テルグ語。" @@ -450,11 +450,11 @@ msgid "" msgstr "" "インストーラは、 2 つのやり方で Live システムをサポートするようになりました。" "まず、Live システムのメディアに含まれているインストーラが base システムの標準" -"インストールの代わりに Live システムのコンテンツを使えるようになりました。" -"次に、Live システムが動作している間にインストーラの起動が可能になったので、" -"ユーザはインストール中に Live システムを使って別の作業ができます。両方の機能が、" -"<ulink url=\"http://cdimage.debian.org/\" /> で提供されている Debian Live " -"イメージに含まれています。" +"インストールの代わりに Live システムのコンテンツを使えるようになりました。次" +"に、Live システムが動作している間にインストーラの起動が可能になったので、ユー" +"ザはインストール中に Live システムを使って別の作業ができます。両方の機能が、" +"<ulink url=\"http://cdimage.debian.org/\" /> で提供されている Debian Live イ" +"メージに含まれています。" # type: Content of: <chapter><section><section><title> #: en/installing.dbk:327
Attachment:
installing.po.diff.gz
Description: Binary data