[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
po-debconf: xsp
やまねです。
xsp の po-debconf 更新版差分です。査読ください。
@@ -18,22 +18,12 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid "Let mono-apache-server restart Apache?"
msgid "Let mono-apache-server4 restart Apache?"
-msgstr "mono-apache-server によって Apache を再起動させますか?"
+msgstr "mono-apache-server4 に Apache を再起動させますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The Debian version of mono-apache-server includes a mono-server-update "
-#| "script that creates a configuration file for apache to start the ASP.NET "
-#| "applications, and mono-server-update can restart apache if there's a new "
-#| "configuration file (/etc/mono-server/mono-server-hosts.conf). If this is "
-#| "true, then apache will be restarted when there is a new mono-server-hosts."
-#| "conf file."
msgid ""
"The Debian version of mono-apache-server4 includes a mono-server4-update "
"script that creates a configuration file for apache to start the ASP.NET "
@@ -42,18 +32,18 @@
"true, then Apache will be restarted when there is a new mono-server4-hosts."
"conf file."
msgstr ""
-"Debian 版の mono-apache-server は、apache で ASP.NET アプリケーションを起動さ"
-"せるための設定ファイルを作成する mono-server-update スクリプトを含んでおり、"
-"新しい設定ファイル (/etc/mono-server/mono-server-hosts.conf) がある場合には "
-"mono-server-update は apache を再起動できます。これを有効にすると、新しい "
-"mono-server-hosts.conf ファイルがある場合に apache が再起動されます。"
+"Debian 版の mono-apache-server4 は、apache で ASP.NET アプリケーションを起動さ"
+"せるための設定ファイルを作成する mono-server4-update スクリプトを含んでおり、"
+"新しい設定ファイル (/etc/mono-server4/mono-server-hosts.conf) がある場合には "
+"mono-server4-update は apache を再起動できます。これを有効にすると、新しい "
+"mono-server4-hosts.conf ファイルがある場合に apache が再起動されます。"
#. Type: note
#. Description
#: ../mono-apache-server4.templates:2001 ../mono-apache-server2.templates:2001
#: ../mono-xsp4.templates:4001 ../mono-xsp2.templates:4001
msgid "ASP.NET 1.0 support removed"
-msgstr ""
+msgstr "ASP.NET 1.0 のサポートが削除されました"
#. Type: note
#. Description
@@ -67,12 +57,19 @@
"admin(8) to see how to regenerate a configuration for use with 2.0 or 4.0 "
"profiles."
msgstr ""
+"/etc/mono-server1 に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 の"
+"プロファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 の"
+"サイトを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある"
+"場合には、XSP を再設定してサイトが 2.0 あるいは 4.0 のプロファイルを使う"
+"ようにする必要があります。2.0、あるいは 4.0 のプロファイルで利用するように設定"
+"を再生成する方法は、mono-server2-admin(8) あるいは mono-server4-admin(8) を"
+"参照してください。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-apache-server2.templates:1001
msgid "Let mono-apache-server2 restart Apache?"
-msgstr "mono-apache-server2 によって Apache を再起動させますか?"
+msgstr "mono-apache-server2 に Apache を再起動させますか?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -85,11 +82,11 @@
"true, then apache will be restarted when there is a new mono-server2-hosts."
"conf file."
msgstr ""
-"Debian 版の mono-apache-server2 は、apache で ASP.NET アプリケーションを起動"
-"させるための設定ファイルを作成する mono-server2-update スクリプトを含んでお"
-"り、新しい設定ファイル (/etc/mono-server2/mono-server-hosts.conf) がある場合"
-"には mono-server2-update は apache を再起動できます。これを有効にすると、新し"
-"い mono-server2-hosts.conf ファイルがある場合に apache が再起動されます。"
+"Debian 版の mono-apache-server2 は、apache で ASP.NET アプリケーションを起動さ"
+"せるための設定ファイルを作成する mono-server2-update スクリプトを含んでおり、"
+"新しい設定ファイル (/etc/mono-server2/mono-server-hosts.conf) がある場合には "
+"mono-server2-update は apache を再起動できます。これを有効にすると、新しい "
+"mono-server2-hosts.conf ファイルがある場合に apache が再起動されます。"
#. Type: note
#. Description
@@ -103,6 +100,13 @@
"admin(8) to see how to regenerate a configuration for use with 2.0 or 4.0 "
"profiles."
msgstr ""
+"/etc/mono-server1 に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 の"
+"プロファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 の"
+"サイトを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある"
+"場合には、XSP を再設定してサイトが 2.0 あるいは 4.0 のプロファイルを使う"
+"ようにする必要があります。2.0、あるいは 4.0 のプロファイルで利用するように設定"
+"を再生成する方法は、mono-server2-admin(8) あるいは mono-server4-admin(8) を"
+"参照してください。"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -113,15 +117,11 @@
#. Type: boolean
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "If this is true, then XSP will automatically start when the computer is "
-#| "turned on."
msgid ""
"If this is true, then XSP4 will automatically start when the computer is "
"turned on."
msgstr ""
-"これを有効にすると、XSP はコンピュータの電源が入れられた際に自動的に起動しま"
+"これを有効にすると、XSP4 はコンピュータの電源が入れられた際に自動的に起動しま"
"す。"
#. Type: string
@@ -133,20 +133,14 @@
#. Type: string
#. Description
#: ../mono-xsp4.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To function properly, XSP needs to be bound to an IP address. The default "
-#| "(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port "
-#| "can be selected. To use XSP only locally, use \"127.0.0.1\" for the "
-#| "address."
msgid ""
"To function properly, XSP4 needs to be bound to an IP address. The default "
"(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
"be selected. To use XSP4 only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
msgstr ""
-"正しく動作させるには、XSP は IP アドレスにバインドする必要があります。デフォ"
+"正しく動作させるには、XSP4 は IP アドレスにバインドする必要があります。デフォ"
"ルト値 (\"0.0.0.0\") ではサーバの全てのアドレスにバインドしますが、特定のポー"
-"トを選ぶ必要があります。XSP をローカルだけで使うには、アドレスに "
+"トを選ぶ必要があります。XSP4 をローカルだけで使うには、アドレスに "
"\"127.0.0.1\" を使います。"
#. Type: string
@@ -177,6 +171,13 @@
"(8) to see how to regenerate a configuration for use with 2.0 or 4.0 "
"profiles."
msgstr ""
+"/etc/mono-server1 に ASP.NET 1.0 のサイトが設定されているようです。1.0 の"
+"プロファイルへのサポートは Mono 2.8 以上で削除されているので、ASP.NET 1.0 の"
+"サイトを提供することはもうできなくなります。アプリケーションに互換性がある"
+"場合には、XSP を再設定してサイトが 2.0 あるいは 4.0 のプロファイルを使う"
+"ようにする必要があります。2.0、あるいは 4.0 のプロファイルで利用するように設定"
+"を再生成する方法は、mono-server2-admin(8) あるいは mono-server4-admin(8) を"
+"参照してください。"
#. Type: boolean
#. Description