[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

rt-extension-assettracker po-debconf



# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rt-extension-assettracker\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-16 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-17 07:57+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:2001
msgid "allow"
msgstr "許可"

#. Type: select
#. Choices
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:2001
msgid "prompt"
msgstr "問い合わせる"

#. Type: select
#. Choices
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:2001
msgid "deny"
msgstr "拒否"

#. Type: select
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:2002
msgid "Permission to modify the Request Tracker database:"
msgstr "Request Tracker データベースの変更許可:"

#. Type: select
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:2002
msgid ""
"Asset Tracker needs some modifications in the Request Tracker database to be "
"functional. These modifications can be made automatically (choose \"allow\") "
"or you may be prompted when they are needed (choose \"prompt\"). "
"Alternatively, you can run the necessary commands manually (choose \"deny\")."
msgstr ""
"Asset Tracker が機能するためには、Request Tracker データベースへの変更がいくら"
"か必要です。変更は自動で行う (「許可」選択の場合)、または必要なときに問い合わ"
"せる (「問い合わせる」選択の場合) ようにできます。手作業で必要なコマンドを実行"
"して変更する (「拒否」選択の場合) こともできます。"

#. Type: select
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:2002
msgid "Please check the README.Debian file for more details."
msgstr "さらなる詳細については、README.Debian ファイルを確認してください。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:3001
msgid "Set up the Request Tracker database?"
msgstr "Request Tracker データベースを準備しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:3001
msgid ""
"New tables must be created in the Request Tracker database for Asset Tracker "
"to be functional."
msgstr ""
"Asset Tracker が機能するためには、Request Tracker データベースにテーブルを作ら"
"なければなりません。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:4001
msgid "Upgrade the Request Tracker database?"
msgstr "Request Tracker データベースを更新しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:4001
msgid ""
"The Request Tracker database schema and contents must be upgraded for this "
"version of Asset Tracker."
msgstr ""
"Request Tracker データベーススキーマおよびその内容をこのバージョンの Asset "
"Tracker に合わせて更新しなければなりません。"

#. Type: select
#. Choices
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:5001
msgid "abort"
msgstr "中止"

#. Type: select
#. Choices
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:5001
msgid "retry"
msgstr "再試行"

#. Type: select
#. Choices
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:5001
msgid "ignore"
msgstr "無視"

#. Type: select
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:5002
msgid "Action after database modification error:"
msgstr "データベースの変更でエラーが発生した場合の動作:"

#. Type: select
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:5002
msgid "An error occurred while modifying the database:"
msgstr "データベースの変更中にエラーが発生しました:"

#. Type: select
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:5002
msgid ""
"The full output should be available in Request Tracker log, most probably "
"syslog."
msgstr ""
"出力全体は Request Tracker のログ、ほぼ間違いなく syslog にあるでしょう。"

#. Type: select
#. Description
#: ../rt4-extension-assettracker.templates:5002
msgid ""
"You can retry the modification, abort the installation or ignore the error. "
"If you abort the installation, the operation will fail and you will need to "
"manually intervene (for instance by purging and reinstalling). If you choose "
"to ignore the error, the upgrade process will continue."
msgstr ""
"変更の再試行、インストール作業の中止、あるいはエラーの無視が可能です。"
"インストール作業を中止すると、操作は失敗となり手作業での介入が必要となります "
"(一例を挙げると完全削除してから再インストール)。エラーの無視を選択すると更新処"
"理は続行となります。"

-- 
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724