[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

dpkg man page 査読依頼(2)



たかはしもとのぶです。

続きです。
今回は deb-split(5), deb-version(5), deb-old(5), deb-origin(5),
deb-override(5), deb-extra-override(5), deb-shlibs(5), deb-substvars(5), 
deb-symbols(5), deb-triggers(5), dpkg(1) 

に該当する部分になります。ファイル全体は

<http://damedame.monyo.com/images/2013/20130323ja.po.20130320.gz>

におきました。

以下有意な変更箇所をメールに記載しますので、査読をお願いします。
これ以外は、フォーマットの変更など半機械的な追従です。

# type: Plain text
#: deb-split.5:54
msgid ""
"Programs which read multi-part archives should be prepared for the minor "
"format version number to be increased and additional lines to be present, "
"and should ignore these if this is the case."
msgstr ""
"マルチパート形式のアーカイブを読み込むプログラムは、"
"マイナーバージョン番号の増加や、新しい行の"
"追加に対応すべきである。その際には、これらを無視すること。"

#. type: Plain text
#: deb-split.5:59
msgid ""
"If the major format version number has changed, an incompatible change has "
"been made and the program should stop. If it has not, then the program "
"should be able to safely continue, unless it encounters an unexpected member "
"in the archive (except at the end), as described below."
msgstr ""
"メジャーバージョン番号が変更されている場合は、互換性のない変更がされているとみなし、"
"プログラムは停止すべきである。メジャーバージョンが変更されていない場合は、以"
"下で説明するように、アーカイブに予期しないファイルが含まれていない限り(アーカ"
"イブ末尾に含まれる場合を除く)、プログラムは安全に実行を継続できる必要がある。"

#. type: Plain text
#: dpkg.1:264
msgid ""
"Add I<architecture> to the list of architectures for which packages can be "
"installed without using B<--force-architecture>. The architecture B<dpkg> is "
"built for (i.e. the output of B<--print-architecture>)  is always part of "
"that list."
msgstr ""
"I<architecture> を、B<--force-architecture> を使用せずにパッケージを"
"インストールすることが可能となるアーキテクチャのリストに追加する。"
"B<dpkg> がビルドされたアーキテクチャ (すなわち B<--print-architecture> の"
"出力) は、常にリストに含まれる。"

#. type: Plain text
#: dpkg.1:272
msgid ""
"Remove I<architecture> from the list of architectures for which packages can "
"be installed without using B<--force-architecture>. If the architecture is "
"currently in use in the database then the operation will be refused, except "
"if B<--force-architecture> is specified. The architecture B<dpkg> is built "
"for (i.e. the output of B<--print-architecture>) can never be removed from "
"that list."
msgstr ""
"I<architecture> を、B<--force-architecture> を使用せずにパッケージを"
"インストールすることが可能となるアーキテクチャのリストから削除する。"
"アーキテクチャが現在データベースで使用中だった場合、B<--force-architecture> "
"が指定されていない限り、操作は拒否される。"
"B<dpkg> がビルドされたアーキテクチャ (すなわち B<--print-architecture> の"
"出力) を、リストから削除することは決してできない。"

#. type: Plain text
#: dpkg.1:768
msgid ""
"To list installed packages related to the editor B<vi>(1) (note that B<dpkg-"
"query> does not load the available file anymore by default, and the B<dpkg-"
"query> B<--load-avail> option should be used instead for that):"
msgstr ""
"B<vi>(1) エディタに関連するインストール済パッケージの一覧を表示する。(B<dpkg-"
"query> は、デフォルトでは利用可能なファイルについて一切表示しないことに注意。"
"これを行うには、代わりに B<dpkg-query> B<--load-avail> オプションを使用すること。"

---
TAKAHASHI Motonobu <monyo@xxxxxxxxx> / @damemonyo 
                   facebook.com/takahashi.motonobu