[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: debian-edu-config 1.705: Please update debconf PO translation for the package debian-edu-config
- From: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: debian-edu-config 1.705: Please update debconf PO translation for the package debian-edu-config
- Date: Thu, 30 May 2013 22:01:56 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:subject:message-id:in-reply-to:references:x-mailer :mime-version:content-type:content-transfer-encoding; bh=cP65ic95FzG3+ipxfRFjZkAoxsEnP8igpxsjspUslLs=; b=SVAX9gSTLYFY2bx+HlAF82xaG+qTZDnn2ERlWBW5CZzNg+7xihpIDNI21EpgXTjk5/ aLsJFUhnDxZR7RG44lgPVOPVuugqREm4T5ySDZylcZqGlLu0RMYnhQr7Qu2OAY+sG39Q 4WWeHJglI8lgU45zQUFj3YQ6B0Yln0He3i8jHAnaGf2MV9U69hp7xFNvrcev6itklwj3 M7WuS/dVgY9louCJAtEZajh1jGFqCG+UCoefuWEvrbWU0ksuRbMQRKWv3ipOh4iC+fmz DR9U+lChsB7+uEScCNoCpRDPLqrczN1h+mrpbY1mwaEgNSq47X1FSojiZV3eOMV4EV0p mgdA==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.66.163.200 with SMTP id yk8mr8288570pab.170.1369918915404; Thu, 30 May 2013 06:01:55 -0700 (PDT)
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=0.0 required=10.0 tests=none autolearn=disabled version=3.2.5
- References: <E1UhfVb-0008Tz-1X@xxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <20130530220151.7aba7d3c31f01afd89470ba8@xxxxxxxxx>
- X-mail-count: 07678
- X-mailer: Sylpheed 3.3.0 (GTK+ 2.10.14; i686-pc-mingw32)
On Wed, 29 May 2013 14:29:39 +0200
Holger Levsen wrote:
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against debian-edu-config.
> The deadline for receiving the updated translation is
> Wed, 05 Jun 2013 14:29:26 +0200.
#: ../debian-edu-config.templates:4001
msgid "Enter the Kerberos KDC master key:"
msgstr "Kerberos KDC マスターキーを入力してください:"
#: ../debian-edu-config.templates:4001
msgid ""
"A password is needed as Kerberos master key and for all default principals. "
"You can use your root password or type something else. Make sure you "
"remember the password."
msgstr ""
"Kerberos マスターキーその他のデフォルトとなるパスワードが必要です。root パス"
"ワードを使うかその他の文字列を入力してください。パスワードを忘れることのない"
"ようにしてください。"
#: ../debian-edu-config.templates:4001 ../debian-edu-config.templates:9001
msgid "Note that you will not be able to see the password as you type it."
msgstr "入力しているパスワードを見ることができないことに注意してください。"
#: ../debian-edu-config.templates:5001 ../debian-edu-config.templates:10001
msgid "Re-enter password to verify:"
msgstr "確認のためパスワードを再び入力してください:"
#: ../debian-edu-config.templates:5001 ../debian-edu-config.templates:10001
msgid ""
"Please enter the same password again to verify that you have typed it "
"correctly."
msgstr ""
"正しく打ち込まれたことを確認するため、同一のパスワードを再び入力してください。"
#: ../debian-edu-config.templates:6001 ../debian-edu-config.templates:11001
msgid "Password input error"
msgstr "パスワード入力の誤り"
#: ../debian-edu-config.templates:6001 ../debian-edu-config.templates:11001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr "入力された 2 つのパスワードが合いません。再び入力してください。"
#: ../debian-edu-config.templates:7001 ../debian-edu-config.templates:12001
msgid "Empty password"
msgstr "パスワードが空白"
#: ../debian-edu-config.templates:7001 ../debian-edu-config.templates:12001
msgid ""
"You entered an empty password, which is not allowed. Please choose a non-"
"empty password."
msgstr ""
"入力されたパスワードが空白ですがこれは許可されません。空白ではないパスワード"
"を選択してください。"
#: ../debian-edu-config.templates:9001
msgid "Enter the LDAP super-admin password:"
msgstr "LDAP super-admin 用のパスワードを入力してください:"
#: ../debian-edu-config.templates:9001
msgid ""
"A password is used as initial password for the super-admin user of GOsa². "
"You can use your root password or type something else. Make sure you "
"remember the password."
msgstr ""
"このパスワードは GOsa² の super-admin ユーザ用の初期パスワードとして利用されま"
"す。root パスワードを使うかその他の文字列を入力してください。パスワードを忘れ"
"ることのないようにしてください。"
--
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724 0.0.1.4
http://userscripts.org/scripts/show/163846 0.0.1
http://userscripts.org/scripts/show/163848 0.0.1