[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[po-debconf] distributed-net 2.9111.520-1



# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the distributed-net package.
# victory <victory.deb@xxxxxxxxx>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: distributed-net\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: distributed-net@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 17:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 07:11+0900\n"
"Last-Translator: victory <victory.deb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distributed-net.templates:1001
msgid "Run the distributed.net client configuration utility?"
msgstr "distributed.net クライアント設定ユーティリティを実行しますか?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distributed-net.templates:1001
msgid ""
"The distributed.net client needs to be configured before it can be used. "
"While most options have reasonable defaults, you need to specify the e-mail "
"address to which you would like distributed.net to credit any work done by "
"the client.  If you are installing the distributed-net package for the first "
"time, then you must configure the client, otherwise the distributed.net "
"client will refuse to start."
msgstr ""
"distributed.net クライアントを利用する前に設定する必要があります。ほとんどのオ"
"プションでおおよそ適切なデフォルト値をセットしてはいますが、distributed-net で"
"クライアントにより行われた作業の帰属を示したいメールアドレスを指定する必要があ"
"ります。distributed-net パッケージの初回インストール時の場合はクライアントを設"
"定しないといけません。設定しない場合はクライアントは起動を拒否します。"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../distributed-net.templates:1001
msgid ""
"When the distributed.net client is run as a daemon (via /etc/init.d/"
"distributed-net), the output will be redirected to /var/log/distributed-net."
"log.  You do not need to set up a log file.  Since the init script is "
"controlling the distributed.net client, you should not enable \"quiet mode\" "
"as that break the init script."
msgstr ""
"distributed-net クライアントをデーモンとして (/etc/init.d/distributed-net 経由"
"で) 実行する場合、出力は /var/log/distributed-net.log に転送されます。ログファ"
"イルを用意する必要はありません。init スクリプトが distributed.net クライアント"
"を制御するため「quiet mode」を有効にすべきではなく、有効にすると init スクリプ"
"トが正常に機能しなくなります。"

-- 
victory
no need to CC me :-)
http://userscripts.org/scripts/show/102724 0.0.1.4
http://userscripts.org/scripts/show/163846 0.0.1
http://userscripts.org/scripts/show/163848 0.0.1