[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[po-debconf] kexec-tools
- From: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [po-debconf] kexec-tools
- Date: Thu, 24 Mar 2016 12:12:00 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=sender:to:from:subject:message-id:date:user-agent:mime-version :content-transfer-encoding; bh=TRP/mvRJwGm6p//7Yzjv5jb2BXaRFjqPQDdDD4SLbKs=; b=IH9f4vh3ZNQVaSarUNfJB+99Yl3eWmPsa/6T/PZ8ZPktEEEtN0bLO+J58H09HmvpuQ bXaZmMqbteR7aYfGrzDZJ2sVP2Aoni5tgcA1c77+VCwLhaLUUYquDryTVErAZXfiqaSp KVShVRogp/IEI1dW07z2ORKLle3KC3sd54ZbGWIYewKwYbkPSFN1kwFQRmH1iapywg8U JgSLJWQJ/KYEPPckDFXzmP77XIp/kR9CU+gin8FpoH3T/RhhXgpGJle34nIQeYGfjcdp CUpsQxr9+YZcyrS/wKbv04VgUO55QGFncl8iA+yTaB2vLFWFXzpw6M83y8FFTo8r+Okv LoWA==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-gm-message-state: AD7BkJKQNq09vKbZGU9RFYht8WFlT/gjYKjbOd60mJZUKFhKXaPRCiauS0QqOIqORDXNXA==
- X-google-dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:sender:to:from:subject:message-id:date :user-agent:mime-version:content-transfer-encoding; bh=TRP/mvRJwGm6p//7Yzjv5jb2BXaRFjqPQDdDD4SLbKs=; b=gr6UMz/u45BGbcsbS0O14W9OMQk3k14xsbHofHsaRhC+pOUqTgx+3DJvABkGddNGnh VwPZTZNOJeybQRwFKg4cVhlb3J2PqFl8pugi+zm4c/n2uQL2XOCm7hsabA94V/bRghmY 9pCVG6iOj9bCAuDzgXURttSIgcSmuHOlrYpN/yBQNEWpkmnT9rbl3x2nQAN2zRQIj/QV ga0NtEVtfsmmk16fa8n0AOP/Ag4HUxnTLgS5dWzchSxSXpqmitTQ+CCzw+eHTo7Vg59l jaUm9cCIPfBSAGZ/FkIG2tJFbkZO7RKkbejlsa2Ev4fq1zmTp0RSmOzKS6zXR6sTPzqk qY6w==
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.98.13.77 with SMTP id v74mr9255804pfi.162.1458789119485; Wed, 23 Mar 2016 20:11:59 -0700 (PDT)
- X-sender: Takuma Yamada <takuma.yamada22@xxxxxxxxx>
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-1.4 required=10.0 tests=DNS_FROM_AHBL_RHSBL,KI, RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- Message-id: <56F35AE9.4070606@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 08185
- User-agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.11; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.6.0
やまだです。
po-debconf kexec-tools が 1 fuzzy になったので更新しました。
(前回の更新は2011年でした) レビューをお願いします。
* 差分
diff --git a/po-debconf/kexec-tools/ja.po b/po-debconf/kexec-tools/ja.po
index 925a91f..2110481 100644
--- a/po-debconf/kexec-tools/ja.po
+++ b/po-debconf/kexec-tools/ja.po
@@ -1,27 +1,29 @@
# Copyright (C) 2008 Khalid Aziz <khalid@debian.org>
# This file is distributed under the same license as kexec-tools package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2008.
+# Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexec-tools 20080324-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kexec-tools@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-22 17:16-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-26 01:55+0900\n"
-"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-24 12:07+0900\n"
+"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../kexec-tools.templates:2001
-#, fuzzy
#| msgid "Should kexec-tools handle reboots?"
msgid "Should kexec-tools handle reboots (sysvinit only)?"
-msgstr "kexec-tools で再起動処理を行いますか?"
+msgstr "kexec-tools で再起動処理を行いますか (sysvinit のみ)?"
#. Type: boolean
#. Description
* 全体(ja.po)
# Copyright (C) 2008 Khalid Aziz <khalid@debian.org>
# This file is distributed under the same license as kexec-tools package.
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2008.
# Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kexec-tools 20080324-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: kexec-tools@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-22 17:16-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-24 12:07+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../kexec-tools.templates:2001
#| msgid "Should kexec-tools handle reboots?"
msgid "Should kexec-tools handle reboots (sysvinit only)?"
msgstr "kexec-tools で再起動処理を行いますか (sysvinit のみ)?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../kexec-tools.templates:2001
msgid ""
"If you choose this option, a system reboot will trigger a restart into a "
"kernel loaded by kexec instead of going through the full system boot loader "
"process."
msgstr ""
"このオプションを選んだ場合、通常システムのブートローダ手順通りではなく、"
"kexec からロードされたカーネルから再起動するようにシステムの再起動が設定され"
"ます。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../kexec-tools.templates:3001
msgid "Read GRUB configuration file to load the kernel?"
msgstr "カーネルをロードするための GRUB 設定ファイルを読み込みますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../kexec-tools.templates:3001
msgid ""
"If you choose this option, kexec will read the GRUB configuration file to "
"determine which kernel and options to load for kexec reboot, as opposed to "
"what is in /etc/default/kexec."
msgstr ""
"このオプションを選択すると kexec は /etc/default/kexec の内容ではなく GRUB 設"
"定ファイルを読み込んで kexec の再起動時にどのカーネル及びオプションをロードす"
"るか判断します。"
--
Takuma Yamada