[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[po-debconf] postgresql-common
- From: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: [po-debconf] postgresql-common
- Date: Thu, 7 Apr 2016 13:34:31 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=sender:to:from:subject:message-id:date:user-agent:mime-version :content-transfer-encoding; bh=x9HDOC6VRS+j1WPy7LjxKc6v/nvPcVWriDyIvI0S+BE=; b=D1cEd+JC7OpFMbex2qqZUjekaIig31rmYGvMttDslveAQjOgqQ2WrvqyDfp08Nn9ra RtpjnybfG1m0stdGr2cw2gxwJEHlcCw71Zy1x3jdRO7jtnhwqks7R1YFVfdJPwIoxKDH sCh3+quDJwGw5SZVUKzhN46tOFi/u4pJm1+xreoB925tMJd8DA3Ov7NP/Jieo4/PKNwt O/qej1reiFyixu9S8oMOfB7pm5w52sNChAl/g4Jp81dX4DfFnjg+jgRhMQyk2Mz3bbH5 n1nRWULXxc996THSdYOPcnFWE0+Hj7qPyEePxEXdoVNoPumu0a1k0ITM/RZubY8iA59m AucA==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-gm-message-state: AD7BkJJWha2sOEJp4imDHlIp3TSpznTLIKnR0HJnBWH26Mjojw+eSg2FAqZhgFG68gZIcg==
- X-google-dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:sender:to:from:subject:message-id:date :user-agent:mime-version:content-transfer-encoding; bh=x9HDOC6VRS+j1WPy7LjxKc6v/nvPcVWriDyIvI0S+BE=; b=bDOW7FLV9+i/xmlI2u8JF9Z/BCczbd+bAaDbCWA5/qUENoAspF2BF4lE+tU/px7c6r lzIx9M6YOphkBjeUX6juOPT3zAFBYb0hvsD3w+Mm6jXTYxGlgbHV5njrakIzREm0o5A7 +4ddMFh89fmWgEYNdOxkrNr0cI3FqilGLNXmAifmwU9H/HnNUm9WxV3C4tPlMH2/3UXg pZCgBTTmuXyrAn+diZYm0z2i4IxCuVsDx7D7t5+xTEd9hZBh9JVk3cAOPeh9fnp0ET4Y myXmFNr/2R4xrbIWFawT2KpUvVSZDCqteinJTNxMLBrfeT4fRHt8Lgf0p5GbzKAvLmgt zHxQ==
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.98.33.208 with SMTP id o77mr1700631pfj.108.1460003670076; Wed, 06 Apr 2016 21:34:30 -0700 (PDT)
- X-sender: Takuma Yamada <takuma.yamada22@xxxxxxxxx>
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level:
- X-spam-status: No, score=-1.4 required=10.0 tests=DNS_FROM_AHBL_RHSBL,KI, RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- Message-id: <5705E352.4030406@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 08194
- User-agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.11; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.7.0
やまだです。
[po-debconf] postgresql-common が 1 untranslated になったので、
更新しました。レビューをお願いします。
* 差分
diff --git a/po-debconf/postgresql-common/ja.po b/po-debconf/postgresql-common/ja.po
index b12a0c1..77ca583 100644
--- a/po-debconf/postgresql-common/ja.po
+++ b/po-debconf/postgresql-common/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-common 155\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-22 11:32+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:35+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -101,10 +101,10 @@ msgid ""
"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
"does not reconfigure existing clusters."
msgstr ""
-"UNIX ドメインソケット接続 (pg_hba.conf 中で「local」と呼ばれる) は、この設定"
-"の影響を受けません。この設定は、パッケージのインストールや pg_createcluster "
-"コマンドの使用で作成される新しい PostgreSQL クラスタに関するものです。これ"
-"は、既存のクラスタを再設定しません。"
+"UNIX ドメインソケット接続 (pg_hba.conf 中で \"local\" と呼ばれる) は、この設"
+"定の影響を受けません。この設定は、パッケージのインストールや "
+"pg_createcluster コマンドの使用で作成される新しい PostgreSQL クラスタに関する"
+"ものです。これは、既存のクラスタを再設定しません。"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -154,3 +154,8 @@ msgid ""
" pg_dropcluster ${version} ${cluster}.old\n"
" rm -rf ${vartmpdir}"
msgstr ""
+" pg_renamecluster ${version} ${cluster} ${cluster}.old\n"
+" pg_upgradecluster ${version} ${cluster}.old --rename ${cluster} \\\n"
+" -m upgrade --old-bindir=${vartmpdir}/bin\n"
+" pg_dropcluster ${version} ${cluster}.old\n"
+" rm -rf ${vartmpdir}"
* 本体(ja.po)
# Copyright (C) 2006 Martin Pitt <mpitt@debian.org>
# This file is distributed under the same license as the postgresql-common package.
# Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp>, 2006-2008.
# Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: postgresql-common 155\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: postgresql-common@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-07 11:35+0900\n"
"Last-Translator: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
#. Type: error
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid "Obsolete major version ${old}"
msgstr "廃止されたメジャーバージョン ${old}"
#. Type: error
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"The PostgreSQL version ${old} is obsolete, but the server or client packages "
"are still installed. Please install the latest packages (postgresql-"
"${latest} and postgresql-client-${latest}) and upgrade the existing "
"${oldversion} clusters with pg_upgradecluster (see manpage)."
msgstr ""
"PostgreSQL バージョン ${old} は廃止されましたが、サーバまたはクライアントパッ"
"ケージがまだインストールされています。最新のパッケージ (postgresql-${latest} "
"および postgresql-client-${latest}) をインストールして、既存の ${oldversion} "
"クラスタを pg_upgradecluster でアップグレードしてください (manpage を参照)。"
#. Type: error
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"Please be aware that the installation of postgresql-${latest} will "
"automatically create a default cluster ${latest}/main. If you want to "
"upgrade the ${old}/main cluster, you need to remove the already existing "
"${latest} cluster (pg_dropcluster --stop ${latest} main, see manpage for "
"details)."
msgstr ""
"postgresql-${latest} のインストールは自動的にデフォルトのクラスタ ${latest}/"
"main を作成することに注意してください。${old}/main クラスタをアップグレードす"
"る場合は、既存の ${latest} クラスタを削除する必要があります (pg_dropcluster "
"--stop ${latest} main、詳細は manpage を参照)。"
#. Type: error
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"The old server and client packages are no longer supported. After the "
"existing clusters are upgraded, the postgresql-${old} and postgresql-client-"
"${old} packages should be removed."
msgstr ""
"古いサーバおよびクライアントパッケージはサポートされなくなりました。既存のク"
"ラスタがアップグレードされた後に、postgresql-${old} および postgresql-client-"
"${old} パッケージを削除する必要があります。"
#. Type: error
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:1001
msgid ""
"Please see /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz for details."
msgstr ""
"詳細は /usr/share/doc/postgresql-common/README.Debian.gz を参照してください。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "Enable SSL by default in new PostgreSQL clusters?"
msgstr "新しい PostgreSQL クラスタではデフォルトで SSL を有効にしますか?"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"PostgreSQL supports SSL-encrypted connections. This is usually a good thing. "
"However, if the database is solely accessed using TCP connections on "
"localhost, SSL can be turned off without introducing security issues."
msgstr ""
"PostgreSQL は SSL で暗号化された接続をサポートしています。これは通常は良いこ"
"とです。しかし、データベースが単にローカルホスト上の TCP 接続を使用してアクセ"
"スされる場合は、セキュリティ問題を入れることなく SSL をオフにすることができま"
"す。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid ""
"UNIX domain socket connections (called \"local\" in pg_hba.conf) are not "
"affected by this setting. This setting concerns new PostgreSQL clusters "
"created during package install, or by using the pg_createcluster command. It "
"does not reconfigure existing clusters."
msgstr ""
"UNIX ドメインソケット接続 (pg_hba.conf 中で \"local\" と呼ばれる) は、この設"
"定の影響を受けません。この設定は、パッケージのインストールや "
"pg_createcluster コマンドの使用で作成される新しい PostgreSQL クラスタに関する"
"ものです。これは、既存のクラスタを再設定しません。"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:2001
msgid "If unsure, enable SSL."
msgstr "よくわからない場合は、SSL を有効にします。"
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:3001
msgid "PostgreSQL ${version} catalog version changed"
msgstr "PostgreSQL ${version} カタログバージョンが変更されました"
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:3001
msgid ""
"The PostgreSQL cluster ${version} ${cluster} was created using catalog "
"version ${db_catversion}, but the currently being installed package "
"postgresql-${version} is using catalog version ${new_catversion}. You will "
"not be able to use this cluster until it was upgraded to the new catalog "
"version."
msgstr ""
"PostgreSQL クラスタ ${version} {$cluster} は、カタログバージョン "
"${db_catversioin} を使用して作成されました。しかし、現在インストールされてい"
"るパッケージ postgresql-${version} は、カタログバージョン ${new_catversion} "
"を使用しています。新しいカタログバージョンにアップグレードされるまで、このク"
"ラスタは使用することができません。"
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:3001
msgid ""
"The necessary subset of binaries from the old version was saved in "
"${vartmpdir}. To upgrade the cluster, execute these commands:"
msgstr ""
"古いバージョンからのバイナリの必要なサブセットは、${vartmpdir} に保存されてい"
"ました。クラスタをアップグレードするには、次のコマンドを実行します。"
#. Type: note
#. Description
#: ../postgresql-common.templates:3001
msgid ""
" pg_renamecluster ${version} ${cluster} ${cluster}.old\n"
" pg_upgradecluster ${version} ${cluster}.old --rename ${cluster} \\\n"
" -m upgrade --old-bindir=${vartmpdir}/bin\n"
" pg_dropcluster ${version} ${cluster}.old\n"
" rm -rf ${vartmpdir}"
msgstr ""
" pg_renamecluster ${version} ${cluster} ${cluster}.old\n"
" pg_upgradecluster ${version} ${cluster}.old --rename ${cluster} \\\n"
" -m upgrade --old-bindir=${vartmpdir}/bin\n"
" pg_dropcluster ${version} ${cluster}.old\n"
" rm -rf ${vartmpdir}"
--
Takuma Yamada