[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [po] unattended-upgrade: po/ja.po
- From: Takuma Yamada <tyamada@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: [po] unattended-upgrade: po/ja.po
- Date: Wed, 13 Apr 2016 14:00:05 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=sender:subject:to:references:from:message-id:date:user-agent :mime-version:in-reply-to:content-transfer-encoding; bh=/u87/xSSWYTxV93EtRABHG7LxlZvHz7DAuVKz9DFt7M=; b=T3XIy8WayG+nHByRWZPErPombC4YVzwNR6pLfRfSweeUHhRjK02J1crLkJlbFQdR2b bkUeLm4wvty+yE9ASrl5+52fyb4XTDutLRUrgM2gQJm0cxGu/kRdEyC3PF7pZbVhFljN FMnVmh9q1yvmoYk9EhQUe3lK2zrSi8AQ7ELypAU2cm9Vg4MBxnWaiGwecwDBtpM6PDBl XwplKKAvyYtf7UlBcfq6NtqzvtPB4CyGAAuvURtZQIgAkSu8KJVTsOeWdnIqzAMGzTJz jHAg8OUq69UVKB+Gy11/zxyq3gqbe31k/OUcsb/9K671AGHDcJUYVLK7d50p4wBj+W7p TwJA==
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-gm-message-state: AOPr4FXsbpES6J/ZGfca1+dseejRT8oO0c160TZsbhsHX1GZ84nm10Ekz1efrOQeY2tRLw==
- X-google-dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=1e100.net; s=20130820; h=x-gm-message-state:sender:subject:to:references:from:message-id :date:user-agent:mime-version:in-reply-to:content-transfer-encoding; bh=/u87/xSSWYTxV93EtRABHG7LxlZvHz7DAuVKz9DFt7M=; b=HTk37wXExoKQ4x3lxakRJDUgborpXtJBfFojaWEzS4LKaY9C6EjUpxjeFLFPpIb8GL ZHVbtjC9xp9uPg7X9rT7267gznyKyWKzA4C7ehpApLF7/3Ftf2m4nBeKchfnI+7JNCPJ C4uSvTweE8RY8dPDem6n33hrT5zfMLkb0yDuhfRg0ZYlJ2DNXjOKgjPqmsFrihMdNK5+ SM/AZ7OFCeT1PTeogqVvQCKsAEWwi83GoGFeqfKs7HLPJF+gl1NOdXTIwcpVX4z/uahk LCHl5tMYE9p82JBo7lsadv95+oMX+sIHn7dHN1rdX2YcSCSop0PV8xG7TwJLMpV7CaUY JQQw==
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-received: by 10.98.18.195 with SMTP id 64mr10113390pfs.131.1460523603954; Tue, 12 Apr 2016 22:00:03 -0700 (PDT)
- X-sender: Takuma Yamada <takuma.yamada22@xxxxxxxxx>
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level: *
- X-spam-status: No, score=1.0 required=10.0 tests=DNS_FROM_AHBL_RHSBL, RCVD_IN_DNSWL_LOW autolearn=disabled version=3.2.5
- References: <5705B442.3020906@xxxxxxxxxxxxxxxx> <20160412124529.f7126d888a56b43f815d05fa@xxxxxxxxx>
- Message-id: <570DD250.30305@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 08208
- User-agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; Intel Mac OS X 10.11; rv:38.0) Gecko/20100101 Thunderbird/38.7.2
やまだです。
コメントありがとうございます。
On 2016/04/12 12:45, victory wrote:
On Thu, 7 Apr 2016 10:13:47 +0900
Takuma Yamada wrote:
@@ -44,20 +47,18 @@ msgid ""
"No '/usr/bin/mail' or '/usr/sbin/sendmail',can not send mail. You probably "
"want to install the 'mailx' package."
msgstr ""
+"'/usr/bin/mail' または '/usr/sbin/sendmail' がないためメールを送信することが"
+"できません。おそらく 'mailx' パッケージのインストールが必要です。"
どうあがいても原文要修正なんでソース見てみた
if not os.path.exists(MAIL_BINARY) and not os.path.exists(SENDMAIL_BINARY):
logging.error(_("No '/usr/bin/mail' or '/usr/sbin/sendmail',"
"can not send mail. "
"You probably want to install the 'mailx' package."))
「するといいでしょう」レベルで必要までは全く言ってない
次のように修正します。
"'/usr/bin/mail' または '/usr/sbin/sendmail' がないためメールを送信することが"
"できません。おそらく 'mailx' パッケージをインストールするとよいでしょう。"
@@ -108,40 +106,40 @@ msgstr "dpkg のログを '%s' に書き込み中"
#, python-format
msgid "Found %s, but not rebooting because %s is logged in."
msgid_plural "Found %s, but not rebooting because %s are logged in."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%s が見つかりましたが、%s がログインしているため再起動しません"
+msgstr[1] "%s が見つかりましたが、%s がログインしているため再起動しません"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
では[0]しか使われないので他は不要
msgstr[1]の行を削除します。
#: ../unattended-upgrade:1033
#, python-format
msgid "package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)"
msgstr ""
+"パッケージ '%s' はアップグレード可能ですが、アップグレードの印をつけることが"
+"できません (%s)"
:1337に合わせると
アップグレード予定に(でき|入れられ)なかった
がいいかもね
次のように修正します。
"パッケージ '%s' はアップグレード可能ですが、アップグレード予定にできませんで"
"した (%s)"
#: ../unattended-upgrade:1415
msgid "Simulation, download but do not install"
-msgstr ""
+msgstr "シミュレーション、ダウンロードをしますがインストールはしません"
シミュレーションとダウンロードをやるように見える
シミュレーション*で(あり)*、ダウンロードを
次のように修正します。
msgstr "シミュレーションで、ダウンロードをしますがインストールはしません"
#: ../unattended-upgrade:1418
msgid "Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGINT"
-msgstr ""
+msgstr "最小限の手順でアップグレード (SIGINT で中断できます"
)がないな原文からだが
原文が足りないので、原文と合わせてあります。
--
Takuma Yamada