[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [po] unattended-upgrade: po/ja.po



On Thu, 7 Apr 2016 10:13:47 +0900
Takuma Yamada wrote:

> @@ -44,20 +47,18 @@ msgid ""
>  "No '/usr/bin/mail' or '/usr/sbin/sendmail',can not send mail. You probably "
>  "want to install the 'mailx' package."
>  msgstr ""
> +"'/usr/bin/mail' または '/usr/sbin/sendmail' がないためメールを送信することが"
> +"できません。おそらく 'mailx' パッケージのインストールが必要です。"

どうあがいても原文要修正なんでソース見てみた
    if not os.path.exists(MAIL_BINARY) and not os.path.exists(SENDMAIL_BINARY):
        logging.error(_("No '/usr/bin/mail' or '/usr/sbin/sendmail',"
                        "can not send mail. "
                        "You probably want to install the 'mailx' package."))

「するといいでしょう」レベルで必要までは全く言ってない

> @@ -108,40 +106,40 @@ msgstr "dpkg のログを '%s' に書き込み中"
>  #, python-format
>  msgid "Found %s, but not rebooting because %s is logged in."
>  msgid_plural "Found %s, but not rebooting because %s are logged in."
> -msgstr[0] ""
> -msgstr[1] ""
> +msgstr[0] "%s が見つかりましたが、%s がログインしているため再起動しません"
> +msgstr[1] "%s が見つかりましたが、%s がログインしているため再起動しません"

"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
では[0]しか使われないので他は不要

>  #: ../unattended-upgrade:1033
>  #, python-format
>  msgid "package '%s' upgradable but fails to be marked for upgrade (%s)"
>  msgstr ""
> +"パッケージ '%s' はアップグレード可能ですが、アップグレードの印をつけることが"
> +"できません (%s)"

:1337に合わせると
アップグレード予定に(でき|入れられ)なかった
がいいかもね


>  #: ../unattended-upgrade:1415
>  msgid "Simulation, download but do not install"
> -msgstr ""
> +msgstr "シミュレーション、ダウンロードをしますがインストールはしません"

シミュレーションとダウンロードをやるように見える
シミュレーション*で(あり)*、ダウンロードを

>  #: ../unattended-upgrade:1418
>  msgid "Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGINT"
> -msgstr ""
> +msgstr "最小限の手順でアップグレード (SIGINT で中断できます"

)がないな原文からだが


-- 
victory
no need to CC me :-)