[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Debian のインフォグラフィック version 3.0 の日本語版
- From: "AYANOKOUZI, Ryuunosuke" <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
- Subject: Re: Debian のインフォグラフィック version 3.0 の日本語版
- Date: Mon, 18 Jul 2016 04:28:23 +0900
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=yahoo.co.jp; s=yj20110701; t=1468783703; bh=vADw9jmuN3eEa4kO0AO8OapxkRdv69hYEG5yjQUKJHE=; h=Received:X-YMail-JAS:X-Apparently-From:X-YMail-OSG:Date:Message-ID:From:To:Cc:Subject:In-Reply-To:References:User-Agent:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=PMO/GrP4+iVr5Sd9+2Yk2DNNugBHsfKK0WFmqyNS539fYsJ2FZF7kFpOPXUw4nG1A5DsL0piIQ0TCDj2JG6Z1nxank7V6MnQoykurfNLzirFYHa9DZjIg9w2gZhxp0Lv4UqiY7NoNEkW4GfcnQGBPLQjkZyb0kdqsvayMSmlU/Q=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=yj20110701; d=yahoo.co.jp; h=Received:X-YMail-JAS:X-Apparently-From:X-YMail-OSG:Date:Message-ID:From:To:Cc:Subject:In-Reply-To:References:User-Agent:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=bPEk/lLxIJTsZr88LOEZsepq7KL/DBDEXg4OLV8Nasr/RZF5G3JiIbQlEmUzB5pMoJu5eXC3KNXKUy/vxfd6DvF0yTY1m0nlNdPid8koIRJJvzORGnfWs7zfMYp3M9DGDHKnEUN9m3hVFQ4YtYzrs8zuJEq8CJZOItKrFHy5ALg= ;
- List-help: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- List-id: debian-doc.debian.or.jp
- List-owner: <mailto:debian-doc-admin@debian.or.jp>
- List-post: <mailto:debian-doc@debian.or.jp>
- List-software: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]
- List-unsubscribe: <mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=unsubscribe>
- X-apparently-from: <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-doc-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-doc-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-doc
- X-mlserver: fml [fml 4.0.3 release (20011202/4.0.3)]; post only (only members can post)
- X-original-to: debian-doc-dist@debian.or.jp
- X-spam-checker-version: SpamAssassin 3.2.5 (2008-06-10) on osdn.debian.or.jp
- X-spam-level: ****
- X-spam-status: No, score=4.9 required=10.0 tests=DNS_FROM_AHBL_RHSBL, TVD_SPACE_RATIO autolearn=disabled version=3.2.5
- X-yahoo-newman-id: 95945.13016.bm@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- X-yahoo-newman-property: ymail-3
- X-ymail-jas: esdSlgwVM1mC9Iv2fInn8mDULT2SgStLkziiYMp5_JuBvaXz_wy72gTi.NUQDP5nzJeSKkwbJaV87rdAkGNlSGiwgx153af4r5FX7so5uTmsNKI.JIy1rGw6jadUokQjBQ--
- X-ymail-osg: LgPtCXwVM1nA4Ecy9FlxgYI6DQiPBPdWFUaxs..VAwJgxyU BzV2NxXh5YzWXNI5xgxhVi2OcZGG.GLnUL4bfoZRh1HCDoAS_SnWUff.9fmi R7CcYsV3SwWpToGAPuGZV5p3xNyJFPhF2WOuFzI7wBdzcxKEm0cdP2NVX5.2 QABdoNgG.FXr1ggeHmswesM_8r8XLZJphTQxYH1Gfxx8Dj5SHrzYTOpjrsxe eakGDemIDsKoSuQ0.kzOMWdn2hW6OudWY1J1N7DogmB5wYZ.zu45S2qEuOqh zkVn3Pfs3WdjJHJNzkZUHrx5V1kl885P28OXIch3wtW4JWAwIsJa40IOYYSR n4vN0Q1MdQDINQfr9efBUWHS6NbVoDA5HSFyjMyeOXgBPOTuealVNdBAHqEj OOkyDSCdT57xOG6dbEV4m.nb2xDUJV2yfHwt0EEHQFvQ5v7uT9TG6IUtziAr _Nw_HX.kkgQl4XInxepBO.4IQZXwShz92MMHGLbVYStF6pyby0_R3FcXuhXM NHPvBR2BAgoOtwzkgbVewJVRGh2X6stWw.0BV8JRL02aP5EBjshmVmEYe22N 9mbwo
- References: <87poqti07g.wl-i38w7i3@xxxxxxxxxxx> <20160717211703.8960c60320a0ee5b711bc2d4@debian.or.jp>
- Message-id: <87eg6snjxo.wl-i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 08263
- User-agent: Wanderlust/2.15.9 (Almost Unreal) SEMI-EPG/1.14.7 (Harue) FLIM/1.14.9 (Gojō) APEL/10.8 EasyPG/1.0.0 Emacs/24.4 (x86_64-pc-linux-gnu) MULE/6.0 (HANACHIRUSATO)
やまねさま
綾小路です。いつもコメントありがとうございます。
下記の修正を反映させたコミット [1] を元に、
改めて日本語版の画像ファイルを用意しました [2]。
他にも何かありましたら、コメントいただけますと幸いです。
[1] https://github.com/l/infographics/commit/794b85af72df7f9cfd613bd2c6f399232c060c4d
[2] https://github.com/l/infographics/tree/master/translation/review/debian
At Sun, 17 Jul 2016 21:17:05 +0900,
Hideki Yamane wrote:
>
> On Tue, 5 Jul 2016 06:04:53 +0900
> "AYANOKOUZI, Ryuunosuke" <i38w7i3@xxxxxxxxxxx> wrote:
> > 査読用に、英語版と日本語版の画像ファイルを用意しました [1]。
>
> ・日付が2015-04というような形ですが、2015/04のようになっていると
> より良いと思います。
これは以前にお送りしたメールに書いた
「翻訳箇所に融通をきかせることが難しい」ポイントです。
日付は翻訳することを許されていないレイヤーに含まれる文字列なので、
現在の翻訳ワークフローに従うとこの書式を変えることはできません。
また、日付書式に限らず、この種の問題点は Claudio に私信で報告済みです
(返信はまだありません)。
> ・SystemDとなっていますが、systemdの方が正しいと思います。
上と同様、SystemD もまた翻訳することを許されていないレイヤーに含まれる文字列なので、
翻訳者側のトリックでこの文字列を systemd に差し替えることは許されていません。
また、この問題は言語に依存しない問題として、Claudio に私信で報告済みです
(返信はまだありません)。
> ・Pure BlendでDebian Astroが抜けてる…
> https://wiki.debian.org/DebianAstro
他にも抜けている Pure Blend はたくさんあり [3]、
すべての Pure Blend を載せるという方針ではないようです。
とりあえず Claudio の GitHub リポジトリに issues を出しておきました [4]、
足りない部分があればこの issues に返信していただけると助かります。
[3] https://www.debian.org/blends/
[4] https://github.com/filhocf/infographics/issues/6
> ・DD Debian開発者 となっている部分のDDは配置的に要らないかも
ご指示通り修正しました。
> ・Debian にようこそ! ご参加を歓迎します!
> →ご は要らない。参加を歓迎します! !が半角なのは何故?レイアウト?
ご指示通り修正しました。
半角に特別な意図はないので、併せて以下の修正も行いました。
? -> ?
! -> !
綾小路龍之介
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>
Attachment:
pgpTink2EUuWp.pgp
Description: OpenPGP Digital Signature