[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:04217] Bug#JP/156: marked as done (gs-aladdin で縦書き)
Tue, 10 Feb 1998 18:42:54 +0900付けの
message-id <19980210184254U.eko@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
subject gs-aladdin での縦書き
のあなたのメッセージによりバグ報告は「処理済」とされました。
これは、問題がすでに処理されていると主張していることを意味します。
これにあてはまらない場合、必要に応じバグ報告を再発行し、そして/または
ただちに問題を修正するのはあなたの責任となります。
(注: あなたがシステム管理者で、このメッセージが何について書かれている
かよくわからないのでしたら、どこかに深刻なメールシステムの誤設定がある
ことを示しています。すぐに私まで連絡をいただけないでしょうか)
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I'm
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
--
Debian JP Bug Tracking System / owner@bugs.debian.or.jp
Return-Path: <ukai@xxxxxxxxxxxxx>
To: submit@bugs.debian.or.jp
Subject: gs-aladdinで縦書き
From: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>
X-Mailer: Mew version 1.93b7 on Emacs 20.2 / Mule 3.0 (MOMIJINOGA)
Message-Id: <19980122211130M.ukai@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu, 22 Jan 1998 21:11:30 +0900 (JST)
Sender: Fumitoshi UKAI <ukai@xxxxxxxxxxxxx>
X-Dispatcher: imput version 980114
Lines: 85
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=ISO-2022-JP
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Package: gs-aladdin-vflib
Version: 5.03-1
From Pending BUG REPORT:
Subject: [debian-users:02595] [BUG REPORT] gs-aladdin de tategaki
From: Takashi Shimizu <simtak@xxxxxxxxxxxx>
Message-Id: <199711012143.GAA07619@xxxxxxxxxxxxxxx>
To: debian-users@xxxxxxxxxxx
Cc: simtak@xxxxxxxxxxxx
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Date: Sun, 02 Nov 1997 06:37:22 +0900
X-ML-Count: 02595
X-ML-Name: debian-users
清水です。
バグだと思うのですが、どこでバグになってるのかよくわかりません。私のミ
スかもしれません。ミスならごめんなさい。
platexで作った縦書き文章をgs-aladdinで表示しようとするとエラーになりま
す。
sample.tex
\documentstyle{tarticle}
\begin{document}
こんにちわ
\end{document}
をplatexで処理しますが、platex/xdvi/dvipsjとも問題なく処理(プレヴュー)
できます。ところが、
% gs sample.ps
Aladdin Ghostscript 5.03 (1997-8-8)
Copyright (C) 1997 Aladdin Enterprises, Menlo Park, CA. All rights reserved.
This software comes with NO WARRANTY: see the file PUBLIC for details.
Loading Kanji fonts... done.
Loading NimbusRomNo9L-Regu font from /usr/lib/ghostscript/fonts/n021003
l.pfb... 2134752 792558 1300092 11088 0 done.
Loading NimbusSanL-Regu font from /usr/lib/ghostscript/fonts/n019003l.p
fb... 2335672 978464 1320184 15476 0 done.
Error: /undefined in dtt
Operand stack:
Execution stack:
%interp_exit .runexec2 --nostringval-- --nostringval-- --nos
tringval-- 2 %stopped_push --nostringval-- 2 3 %oparray_pop
--nostringval-- --nostringval-- false 1 %stopped_push 1
3 %oparray_pop .runexec2 --nostringval-- --nostringval-- --no
stringval-- 2 %stopped_push --nostringval-- --nostringval-- -
-nostringval-- 5 4 %oparray_pop
Dictionary stack:
--dict:785/809-- --dict:0/20-- --dict:60/200-- --dict:90/250--
Current allocation mode is local
Current file position is 4683
GS>
(適当に折り返してます)
のようにエラーが出て表示できません(横書なら問題ありません)。
なお、PJEのからソース一式を取ってきてmakeしてみても同じエラーが出るの
で、gs-aladdinではなくて、別のところに問題があるのかもしれません。
ちなみにPJEのソースをslackware(JEインストール済)でmakeしてみるとちゃん
と縦書きも表示できます。
関係しそうなものをあげます。
ii libc5 5.4.33-6 The Linux C library version 5 (run-time libr
ii libpng1 0.89c-6 PNG library - runtime
ii svgalib1 1.2.10-4 SVGA display utilities
ii vflib 2.22pl9-1 Vector Font Library for Japanese Character C
ii xlib6 3.3-4 Shared libraries required by X clients
ii gsfonts 4.01-5 Fonts for the ghostscript interpreter
ii gs-aladdin-vfli 5.03-1 VFlib capable Postscript interpreter
un gs <none> (no description available)
un gs-aladdin <none> (no description available)
un gs_both <none> (no description available)
un gs_svga <none> (no description available)
un gs_x <none> (no description available)
#年賀状くらいLinuxで書いてやる、と宣言してフォントも購入したのですが、
#最後の最後で困ってます。
なにか情報でもありましたらよろしくお願いします。
清水 卓(simtak@xxxxxxxxxxxx)