[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:08149] Bug#JP/523: marked as done (donkey: made as native package)



Araki Yasuhiro 荒木靖宏 <yasuhi-a@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>さんの Tue, 01 Sep 1998 18:37:43 +0900付けの
message-id <19980901183743J.yasuhi-a@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
subject Bug#JP/523: donkey: made as native package 
のメッセージにより以下のバグ報告は「処理済」とされました。

もし、間違ったバグ報告を「処理済」にしてしまった場合は
必要に応じてバグ報告を再発行し、そして/または、ただちに問題を修正してください。

(注: これは Debian JP Bug Tracking System が発行している
自動応答メッセージで、debian-users メイリングリストにも送られています。
あなたがシステム管理者で、このメッセージが何について書かれている
かよくわからないのでしたら、どこかに深刻なメールシステムの誤設定がある
ことを示しています。すぐに私まで連絡をいただけないでしょうか)
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I'm
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

-- 
Debian JP Bug Tracking System / owner@bugs.debian.or.jp


Received: from washu.aist-nara.ac.jp (qmailr@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx [163.221.201.90])
	by master.debian.or.jp (8.8.8+3.0Wbeta13/3.6W-Debian-JP-980308) with SMTP id SAA26069
	for <523-done@bugs.debian.or.jp>; Tue, 1 Sep 1998 18:37:47 +0900
Subject: Re: Bug#JP/523: donkey: made as native package
From: Araki Yasuhiro 荒木靖宏 <yasuhi-a@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
In-Reply-To: Your message of "Fri, 28 Aug 1998 06:41:04 +0900"
	<19980828064104C.nhide@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
References: <19980828064104C.nhide@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
X-Mailer: Mew version 1.93pre1 on Emacs 20.2 / Mule 3.0 (MOMIJINOGA)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <19980901183743J.yasuhi-a@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue, 01 Sep 1998 18:37:43 +0900
X-Dispatcher: imput version 980824
Lines: 12

donkey_0.5-7で対応しました。

From: nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Subject: Bug#JP/523: donkey: made as native package
Date: Fri, 28 Aug 1998 06:41:04 +0900
Message-ID: <19980828064104C.nhide@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>

> Package: donkey
> Version: 0.5-4
> 
> native package になっています。
> Debian 固有パッケージでない場合は、native package にしないでください。

Return-Path: <nhide@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
From: nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Subject: donkey: made as native package
To: submit@bugs.debian.or.jp
X-Mailer: bug-ja 3.1.0.4
Message-Id: <19980828064104C.nhide@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri, 28 Aug 1998 06:41:04 +0900
Sender: Hidenobu Nabetani <nhide@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
X-Dispatcher: imput version 980506
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/plain; charset=iso-2022-jp
Lines: 5

Package: donkey
Version: 0.5-4

native package になっています。
Debian 固有パッケージでない場合は、native package にしないでください。