[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:08419] Bug#JP/550: marked as done (load-library "canna")
ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxx>さんの Fri, 18 Sep 1998 10:42:24 +0900付けの
message-id <19980918104224P.ishikawa@xxxxxxxxx>
subject Bug#JP/550: load-library "canna"
のメッセージにより以下のバグ報告は「処理済」とされました。
もし、間違ったバグ報告を「処理済」にしてしまった場合は
必要に応じてバグ報告を再発行し、そして/または、ただちに問題を修正してください。
(注: これは Debian JP Bug Tracking System が発行している
自動応答メッセージで、debian-users メイリングリストにも送られています。
あなたがシステム管理者で、このメッセージが何について書かれている
かよくわからないのでしたら、どこかに深刻なメールシステムの誤設定がある
ことを示しています。すぐに私まで連絡をいただけないでしょうか)
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I'm
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
--
Debian JP Bug Tracking System / owner@bugs.debian.or.jp
Received: from devil.ctc.ad.jp (devil.ctc.ad.jp [210.158.0.8])
by master.debian.or.jp (8.9.1a+3.0W/3.6W-Debian-JP-980308) with ESMTP id KAA27313
for <550-done@bugs.debian.or.jp>; Fri, 18 Sep 1998 10:42:43 +0900
Subject: Re: Bug#JP/550: load-library "canna"
In-Reply-To: Your message of "Thu, 17 Sep 1998 21:38:31 +0900"
<19980917213831R.kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
References: <19980917213831R.kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
X-fingerprint: AC FA FA 80 27 8D 50 5E 5F 9F B4 78 94 BC 61 B5
X-URL: http://www.linux.or.jp/~ishikawa/
Mime-Version: 1.0
X-Mailer: Mew version 1.93 on Emacs 20.3 / Mule 4.0 (HANANOEN)
Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <19980918104224P.ishikawa@xxxxxxxxx>
Date: Fri, 18 Sep 1998 10:42:24 +0900
From: ISHIKAWA Mutsumi <ishikawa@xxxxxxxxx>
X-Dispatcher: imput version 980905(IM100)
Lines: 24
むつみです。
Tomohiro KUBOTA <kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx> さんは
Subject: Bug#JP/550: load-library "canna"
Message-ID: <19980917213831R.kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
において言いました
>> /etc/emacs/site-start.d/ に、
>>
>> (load-library "canna")
>> (canna)
>>
>> という内容のファイルを作ってもらえませんか。
canna server が別ホストで動いてる場合、CANNAHOST の設定がされていない
と問題を起こすため、追加しません。
--
From Nagoya
ishikawa@xxxxxxxxxxx, ishikawa@debian.or.jp
** 石川 睦%無意味な全文引用をする人は嫌い@Japan Linux Users Group **
(Nagoya Linux Users Group)
My Debian-JP NEWS http://www.linux.or.jp/~ishikawa/linux/Debian-JP/
X-TT 1.0 [Aoi MATSUBARA] http://www.linux.or.jp/~ishikawa/linux/X-TT/
Return-Path: <kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
To: submit@bugs.debian.or.jp
Subject: load-library "canna"
X-Mailer: Mew version 1.93pre2 on Emacs 20.3 / Mule 4.0 (HANANOEN)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Message-Id: <19980917213831R.kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu, 17 Sep 1998 21:38:31 +0900
From: Tomohiro KUBOTA <kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
X-Dispatcher: imput version 980901(IM100pre4)
Lines: 22
Package: emacs-dl-canna
Version: 1.0.19980702-1
Severity: wishlist
/etc/emacs/site-start.d/ に、
(load-library "canna")
(canna)
という内容のファイルを作ってもらえませんか。
そうすると、emacs-dl-canna をインストールするだけで自動的に
canna による日本語変換ができるようになります。
# user-ja がらみですみませんが...
/******************************************************************
* 久保田智広 Tomohiro KUBOTA
* kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx / kubota@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
* http://kubota.rcpom.osaka-u.ac.jp/students/kubota/index-j.html
* 560-8531 大阪府豊中市待兼山町1-3 大阪大学 有機光工学研究センター
* 06-850-6698(TEL) / 06-850-6699(FAX)
******************************************************************/