こんばんは、五十嵐です。 > 1. descriptonの翻訳は作業中みたい。debian-docで手伝えそう。 > 2. 「せめて」とあるので、locale以外にも改良案があるみたいな > のに、それを書いてくれないとコードにつながらない。 > 3. 時間がないのはみんな一緒でしょ。そう言われちゃうと、なん > らかの作業をやっている人が暇を持て余しているみたい。 3.に関して、すなおに謝りたいと思います。もうしわけありませんでした。岡 さんとのメールのやりとりで、ちょっとカチンときてしまって、こういう表現 をしてしまいました。 どうも、すいませんでした。 Hirotaka Igarashi