[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:09644] Bug#JP/162: marked as done (Bad section and Distribution)
Shuichi OONO <jr5pdx@debian.or.jp>さんの Sun, 08 Nov 1998 00:28:01 +0900付けの
message-id <13892.26362.477477.22222L@jr5pdx.debian.or.jp>
subject Bad section and Distribution
のメッセージにより以下のバグ報告は「処理済」とされました。
もし、間違ったバグ報告を「処理済」にしてしまった場合は
必要に応じてバグ報告を再発行し、そして/または、ただちに問題を修正してください。
(注: これは Debian JP Bug Tracking System が発行している
自動応答メッセージで、debian-users メイリングリストにも送られています。
あなたがシステム管理者で、このメッセージが何について書かれている
かよくわからないのでしたら、どこかに深刻なメールシステムの誤設定がある
ことを示しています。すぐに私まで連絡をいただけないでしょうか)
(NB: If you are a system administrator and have no idea what I'm
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere. Please contact me immediately.)
--
Debian JP Bug Tracking System / owner@bugs.debian.or.jp
Received: from mail.netwave.or.jp (mail.netwave.or.jp [202.214.48.114])
by master.debian.or.jp (8.9.1a+3.1W/3.6W-Debian-JP-980308) with ESMTP id AAA27294
for <162-done@bugs.debian.or.jp>; Sun, 8 Nov 1998 00:58:19 +0900
From: Shuichi OONO <jr5pdx@debian.or.jp>
To: 162-done@bugs.debian.or.jp
Subject: Re: Bad section and Distribution
User-Agent: Wanderlust/0.8.0 (Manic Monday) SEMI/1.10.1 (Morimoto) FLIM/1.11.3
(Saidaiji) Emacs/20.3 (i386-debian-linux-gnu) MULE/4.0 (HANANOEN)
MIME-Version: 1.0 (generated by SEMI 1.10.1 - "Morimoto")
Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP
Date: Sun, 08 Nov 1998 00:28:01 +0900
X-Dispatcher: imput version 980905(IM100)
Lines: 4
xmulti_2.00b4-1 において修正しました。
--
大野 修一
Return-Path: <ukai@xxxxxxxxxxxxx>
To: submit@bugs.debian.or.jp
Subject: Bad section and Distribution
From: Fumitoshi UKAI <ukai@debian.or.jp>
X-Mailer: Mew version 1.93b7 on Emacs 20.2 / Mule 3.0 (MOMIJINOGA)
Message-Id: <19980122211846F.ukai@xxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu, 22 Jan 1998 21:18:46 +0900 (JST)
Sender: Fumitoshi UKAI <ukai@xxxxxxxxxxxxx>
X-Dispatcher: imput version 980114
Lines: 44
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=ISO-2022-JP
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Package: xmulti
Version: 1.02-2
From Pending BUG REPORT:
From: Yoshiaki Yanagiahra <yochi@debian.or.jp>
Subject: [debian-users:02712] [BUG REPORT] Bad section and Distribution
Message-Id: <199711071812.DAA01292@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
To: debian-users@xxxxxxxxxxx
In-Reply-To: Your message of "Sat, 01 Nov 1997 01:01:44 +0900"
<19971101010144W.yasuhi-a@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
References: <19971101010144W.yasuhi-a@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=iso-2022-jp
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Date: Sat, 08 Nov 1997 02:43:41 +0900 (JST)
X-ML-Count: 02712
X-ML-Name: debian-users
やなぎはらです。
#私も間違えますが、アップロードの連絡は、debian-develへ
From: Araki Yasuhiro 荒木靖宏 <yasuhi-a@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
yasuhi-a> xmulti (1.02-2) unstable; urgency=low
yasuhi-a> .
yasuhi-a> * fix to contrib/x11
yasuhi-a> Files:
yasuhi-a> 0716c6e524b3296bfe7da613f7ed04ed 616 contrib/x11 Optional xmulti_1.02-2.dsc
yasuhi-a> 04e27e7e658381a33ab0a327f12548ec 16857 contrib/x11 Optional xmulti_1.02-2.diff.gz
yasuhi-a> 39b61a0ce1d3a3a47e46cd2524454471 163334 contrib/x11 Optional xmulti_1.02-2_i386.deb
セクションとディスクリプションの指定方法が間違っています。
contribでx11ということですよね?
それだったら、control fileの Section を x11 にして
changelog の Distribution部分 を contrib(contrib-jp) に
する必要があります。
+-----------------------------------------------------------------------+
Yoshiaki Yanagihara Debian JP Project
E-mail: yochi@debian.or.jp [Japanese] http://www.debian.or.jp/
yochi@debian.org [English ] Sorry, now under construction.