[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:16516] Re: nvi-m17n-canna で編集中に文字化け



榎田です。replyありがとうございます。

kawa@xxxxxxxxxxxxxxxx (N.Kawaguchi) writes:

> >>nvi-m17n-canna が日本語が通るviとのことなので、installしたのですが、
> >>kterm 上で起動し、日本語混じりのテキスト作成中、x コマンドで削除した
> >>時など、" [1[1[1[1 " のように化けてしまい困っています。
> 
> うまく2バイト文字を認識してくれてないみたいですね。
> 設定は、ホームディレクトリにある .exrc 等のファイルで行いますので
> そのファイルを見直すといいかも。
> 
> ただ、このファイルの記述(日本語設定等)ですが、
> nviのバイナリをインストールしただけではドキュメントが
> 入らなかった気がします。
> ソースを手に入れて、それに含まれるドキュメントをみるといいかも。

nvi-m17n(cannnaじゃない)を入れたら、おっしゃるドキュメントが入りました。
その後でnvi-m17n-canna を入れ直しました。ドキュメントを読んで、
~/.nexrc を

set noskipdisplay
set displayencoding=euc-jp
set fileencoding=euc-jp
set autodetect=jp+
set canna cannactrl

とし、kterm, krxvtでいろいろやってみたのですが、
結局は、krxvtを使い、~/.Xresourceで 

Rxvt*inputMethod: none

などとして、kinput2を呼ばないようにすれば、一応解決しました。
もちろん、これだと、konと同様 nviの機能でcannaを呼んでいる
だけのようで、当然krxvt のプロンプト上では日本語入力できません。

しかし、debian(slink)でのviでの日本語入力環境って、Slackwareで
使っていたPJEのjvimや、Vineのnviに比べて、入門者にはこんなにも
難しいものなのでしょうか? さっさとあきらめて、jedとか使えば
いいのかもしれませんけど、ちょっとくやしい。