[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:17049] Re: kinput2 の起動キーの設定方法について
- From: Tokie KOJIMA <cozy@xxxxxxxxxxx>
- Subject: [debian-users:17049] Re: kinput2 の起動キーの設定方法について
- Date: Wed, 28 Jul 1999 00:47:03 +0900
- X-dispatcher: imput version 990604(IM116)
- X-ml-info: If you have a question, send a mail with the body "# help" (without quotes) to the address debian-users-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-users-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-users
- X-mlserver: fml [fml 2.2]; post only (only members can post)
- X-pgp-fingerprint: E3 17 FD AD 91 4E A7 B5 A5 B6 E7 40 76 B0 85 AF
- X-pgp-key: http://www.majic.ne.jp/tokie/cozy.pubkey.asc
- References: <19990727231528M.uno@xxxxxxxxxxxxx>
- Message-id: <19990728004030F.cozy@xxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 17049
- X-mailer: Mew version 1.93 on Emacs 20.3 / Mule 4.0 (HANANOEN)
小島(と)です。
UNO Takeshi <uno@xxxxxxxxxxxxx> さんは
Tue, 27 Jul 1999 23:15:39 +0900 に
[debian-users:17043] Re: kinput2 の起動キーの設定方法について で書きました
uno> > kinput2やクライアントではなく、Xのライブラリか何かで、Ctrl+O が設定されて
uno> > いるのでしょうか?
uno>
uno> potatoだからか、自分で書き換えているからか、Ctrl+Oでは変換にはならない...
uno>
uno> でもXresourceの
uno> Kinput2*conversionStartKeysとか、
uno> KTerm*VT100*Translationsとかの設定のことではないかと思うのですが、
uno> いかがでしょう?
わたしも、似たような現象にあっています。(slink + glibc2.1)
ii kinput2 2.0.4-4
ii emacs20 20.3-7
ii emacs20-dl 20.3-11
ii emacs20-dl-el 20.3-11
kterm 上などでは、Ctrl+o で変換することはないのですが、
Emacs を起動するときに、よみこむ elispスクリプトになにか、不都合
があると、Ctrl+o で canna 変換モード [あ] になるかわりに、
"Kanji-KAna Conversion" と、別に 大きな windowが開いて、kinput2
が立ち上がってくれます。
Xresource をのぞいても、Ctrl+o という記述もなく、理由がわからな
いのですが、わずらわしいので、一旦、killall kinput2 してから、
Emacs を立ち上げています。
---
小島 ときえ (cozy@xxxxxxxxxxx)