[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:31557] [Translate] Debian Weekly News 2002/1/23



* 「Jerome Marant さん」のつづりは正確ではありません。
* 「fully blown」の訳には自信がありません。「非常に大きくなった」で
  いいのでしょうか?

---------------------------------------------------------------------------
Debian 週刊ニュース
原文 (英語) http://www.debian.org/News/weekly/2002/4/
Debian 週刊ニュース - 2002 年 1 月 23 日
---------------------------------------------------------------------------

Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースへ
ようこそ。先週号がリリースされて以来、[1]Pro-Linux、[2]BSD Today、
[3]Linux Today そして [4]Slashdot などのいくつかのニュースサービスが
Debian (GNU/)NetBSD システムについての話を取りあげました。これが開発を
助けるのに十分なだけの注意を集めることができればと思っています。

ブートフロッピーの新しい Powermac 版。
Colin Walters さんは最近 woody ブートフロッピーの新しい powermac 版の
作業を完了しました。このインストーラにはテストがもっと必要です。古い
powermac 版は新しいハードウェアをサポートしていないので、G4 Powerbook、
iBook2 そして iBook Dual USB は古い 2.2 カーネルでは適切にサポートされて
いません。2.4 カーネルが必要とされていました。これは 3.0.19 でリリース
される予定です。ためしてみて、問題を [5]debian-boot@lists.debian.org に
報告してください。

Debian ミニカンファレンス。
Australia の Brisbane で 2 月 6 日から 9 日に行われる次回の
[7]Linux.conf.au の前に [6]Debian ミニカンファレンスが行われる予定です。
James Bromberger さんたちが主催しています。講師には Anthony Towns さん、
Russell Coker さん、Bdale Garbee さん、Brendan O'Dea さん、Jason
Andrade さんたちが含まれる予定です。この地域にいる人はだれでも出席して
ビールなどをいっしょに飲むように招待されています。

新しい 2.4 インストールフレーバー?
Eduard Bloch さんは Debian のブートフロッピーがどうやって Linux カーネル
2.4.x をサポートできるか[8]議論しました。彼が提案した解決法にはブート
フロッピー用の特別なカーネルイメージパッケージや (plain、safe、idepci
そして compact のほかの) 新しいフレーバーが含まれます。これは最近の
ハードウェアをサポートされているハードウェアのリストに加えるとともに、
すでにあるフレーバーもこれまでどおり動作するようにするでしょう。

non-free パッケージをスポンサーする?
Jerome Marant さんは non-free パッケージをアップロードしたい人の
スポンサーにならないことを[9]提案しました。彼の主な心配事は Debian
アーカイブに non-free パッケージをアップロードしようとしかしない人は
たぶん Debian の哲学とフリーソフトウェアへの献身をわかっていないだろうと
いうことです。しかし、私たちの[10]社会契約には Debian 上で non-free
ソフトウェアを開発したり使ったりするユーザをサポートすることが書かれて
います。さらに、スポンサーはだれのスポンサーになるか、何をスポンサー
するか自由に決めることができます。

フリーズが進行しない?
Adrian Bunk さんは woody のフリーズに進展がないと感じているので
[11]欲求不満です。woody は [12]base と [13]standard のパッケージが
リリースできる状態になるまで次のフリーズ段階に進みません。現状はこれを
禁止しています: これらのパッケージの[14]リリースクリティカル (release
critical、RC) バグは増えつづけています。

リリースマネージャである Anthony Towns さんはこう[15]説明しました:
すでに達成されているはずの目標は「base に RC バグがないこと」でした。
しかし glibc のセキュリティ上のバグが約 1 月も残ったままだとか、
他に RC バグがずっとある、特にその一部にはバグ追跡システム (Bug Tracking
System、BTS) にパッチが提供されているとかいうのでは、彼は他にやらなければ
ならないことについて心配してもあまり意味がないと思いました。Anthony さんは
以下の要求をつけ加えました: すぐに RC バグを修正してください、そして他の
バグもできるだけはやく。

APT の国際化。
Michael Piefel さんは APT および同じパッケージの関連する道具の国際化された
バージョンについて作業していると[16]発表しました。現在 ブラジルの
ポルトガル語、オランダ語、ドイツ語、イタリア語、ポーランド語そして
スペイン語がサポートされています。もし援助したいのならば、[17]状況の
ページを見てください。Michael さんは[18]予備段階のパッケージを
アップロードしました。

リリースの新しい計画?
Adrian Bunk さんはリリースマネージャにリリースの別の計画を[19]提案
しました。彼はこの計画ではリリースは今年 6 月になると考えました。
Anthony Towns さんは時間を消費して互いの主張を否定しあうかわりにこの
スレッドへ投稿するたびに RC バグを修正することを[20]提案しました。
Adam Heath さんはこの提案は base パッケージに修正されていない RC バグが
あるという問題を解決しないと[21]つけ加えました。

Debian の VAX への移植?
Greg Ingram さんは GNU/Linux を動かしている古い VAX マシンを持っていて、
Debian をこのアーキテクチャに移植しはじめたいと[22]思いました。どうやれば
いいかという質問に対するただひとつの返事は Marcus Brinkmann さんからの
ものでした。彼は「仕事、趣味そして友人全員を捨てる」からはじまる[23]詳細な
リストで返事しました。Hurd への移植版をはじめた人から来たのですから、
この悲観的な意見は決してはげみになるものではありません。ひとつだけは
確かです。Greg さんには成功するまでに長い道のりがあったのです。

Debian リリースを混ぜる簡単な方法。
Robert McQueen さんは私たちに同一の設定で複数の異なる Debian リリースを
混ぜることについての[24]メモを送ってきました。更新にはテスト版を使うことが
できますし、もし望むなら開発版からパッケージ (とそのパッケージが依存する
パッケージ) をインストールすることもできます。

CD イメージのミラー。
Josip Rodin さんは Debian の CD イメージをミラーしている現在 66 個ある
ミラーの[25]リストを投稿しました。これは Debian の中央ミラーデータベースに
記録されているものです。これらのサイトは CD イメージを FTP、HTTP または
rsync で配布しています。それ以降さらに何個か追加されました。2.2r5 の
イメージをほしがっている人たちがいます。これは [26]メイン CD ページには
追加されていませんでしたが、いまでは追加されています。

モバイル Debian?
Josh Hansen さんは iPAQ のようなハンドヘルドマシンで使うための Debian
ディストリビューションのモバイル版について現在計画があるか[27]疑問に
思いました。Shaleh さんは Debian は iPaq の linux ディストリビューションの
基礎として使われてきたと[28]説明しました。しかし、Debian はハンドヘルド
マシンのために設計されているのではないため、非常に多くの改変がなされて
います。(非常に似てはいるが) 異なるパッケージフォーマットを使ってさえ
います。さらに、Compaq iPAQ のための非常に大きくなった Debian ベースの
GNU/Linux ディストリビューションである [29]Intimate Project があります。
また次世代の PDA OS を作るために作業している [30]Familiar Project と
いうのもあります。これはごく最近 v0.5.1 の[31]リリース候補を公表しました。

GRASS をパッケージ化するのを助ける。
GRASS をパッケージ化する状況についての[32]質問がありました。Federico Di
Gregorio さんは[33]準備段階のパッケージができているが、これは
パッケージ化のバグだらけで、単一の 25MB のパッケージを生成すると
説明しました。彼はこの努力についての助けを求めました。だから助けたい人が
いたら、Federico に接触してください。

SPAM が Debian メーリングリストで問題を引きおこしています。
Debian プロジェクトは多くの [34]メーリングリストを運営しています。
インストール問題、開発関連、ポリシー、文書などについての多くのよい議論が
そこで行われています。これらのメーリングリストは多くの [35]SPAM メール
(たとえば[36]これ) で悩まされています。これらのメーリングリストの講読を
やめてしまう人がいる一方で、これらのメールが配達されないようにする解決策を
提案する人たちもいます: [37]procmail のルール、[38]spamassassin、
[39]spamfilter などです。しかし、このようなルールは定期的に更新する必要が
あります。そして特定の文字セットをフィルタでとりのぞくとその国の開発者が
このプロジェクトに貢献する気をなくさせるかもしれません。メーリングリスト
管理者からのひとこと: これらのメーリングリストはすでに spamfilter を
使っていますが、不幸にもそれがすべての spam メールを防ぐわけではありません。

新規または言及するべきパッケージ。
以下の新規または更新されたパッケージが最近 Debian アーカイブに
追加されました。
 * [40]aranym -- Atari ST/TT/Falcon software virtual machine.
 * [41]ctie -- Merge multiple CWEB change files into one file.
 * [42]evms -- Enterprise Volume Management System.
 * [43]fake -- IP address takeover tool.
 * [44]gkrellm-newsticker -- Scrolling News plugin for gkrellm.
 * [45]gkrellm-reminder -- Reminder plugin for gkrellm.
 * [46]gnumail -- Clone of NeXT/Apple's Mail.app application.
 * [47]gtkwave -- VCD (Value Change Dump) file waveform viewer.
 * [48]hpijs -- HP Inkjet Server - Ghostscript driver for HP inkjets.
 * [49]libdime -- DXF Import, Manipulation, and Export library.
 * [50]log-analysis -- Analyse system's logs to find out problems.
 * [51]pantomime1 -- An Objective-C library for handling mail.
 * [52]phpsysinfo -- PHP Based Host Information.
 * [53]pop3browser -- Allows to check a pop3 mailbox before
   downloading any mail.
 * [54]preview-latex -- Render LaTeX equations etc. in an emacs
   buffer.
 * [55]whisker -- CGI scanner to audit web servers.
 * [56]xmms-alarm -- Xmms General plugin for using xmms as an alarm
   clock.

セキュリティ上の更新。
いつもの手順はごぞんじでしょう。もしこのパッケージがインストールされて
いたらシステムを更新してください。
 * [57]enscript -- Insecure temporary files.

みなし子化されたパッケージ。
13 個のパッケージが今週みなし子化されました。これでみなし子化された
パッケージの合計は 108 個になりました。完全なリストは [58]WNPP のページを
ごらんください。
 * [59]doc-linux-zh-text ([60]Bug#130150) -- Linux HOWTOs in Chinese
 * [61]fttools ([62]Bug#130427) -- FreeType font utilities.
 * [63]liboo2cx11 ([64]Bug#129592) -- X11 specific modules for the
   oo2c compiler
 * [65]libooc-vo ([66]Bug#129589) -- VisualOberon GUI class library
   for Oberon-2
 * [67]libooc-x11 ([68]Bug#129587) -- X11 specific modules for the
   oo2c compiler
 * [69]libooc-xml ([70]Bug#129588) -- XML parser for the oo2c
   Oberon-2 compiler
 * [71]mmix-src ([72]Bug#129591) -- Assembler and Simulator for
   Knuth's MMIX
 * [73]oo2c ([74]Bug#129590) -- Optimizing Oberon-2 to ANSI-C
   Compiler
 * [75]pm3 ([76]Bug#129594) -- Polytechnique Montreal Modula-3
 * [77]viewml ([78]Bug#129868) -- A Web Browser
 * [79]wordplay ([80]Bug#130151) -- anagram generator
 * [81]xcoral ([82]Bug#129585) -- Extensible mouse-based text editor
   for X

ニュースがありますか?
Debian コミュニティでおきていることをすべて私たちに知らせてください。
もっと興味深い話を追加するのを楽しみにしています。ボランティアの筆者に
よる記事を特に。[83]dwn@debian.org であなたのメールをお待ちしております。

最新ニュース: Tunney 法。
[84]WINE project の Jeremy White さんが恥の告白と[85]行動への要求を
リリースしました。WINE、フリーソフトウェアそして Microsoft について
気になる人はこれを読んで、もし合衆国の国民ならメールを送ることを
考えるべきです。

---------------------------------------------------------------------------
References
  1. http://www.pro-linux.de/news/2002/3888.html
  2. http://www.bsdtoday.com/2002/January/News625.html
  3. http://www.linuxtoday.com/news_story.php3?ltsn=2002-01-18-018-20-NW-DB-BD
  4. http://slashdot.org/bsd/02/01/19/1915256.shtml
  5. mailto:debian-boot@lists.debian.org
  6. http://www.linux.conf.au/debiancon.html.
  7. http://www.debian.org/events/2002/0204-linuxconf
  8. http://lists.debian.org/debian-boot-0201/msg00437.html
  9. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00951.html
  10. http://www.debian.org/social_contract
  11. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg00961.html
  12. http://base.debian.net/
  13. http://standard.debian.net/
  14. http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0201/msg00010.html
  15. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01020.html
  16. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01170.html
  17. http://people.debian.org/~piefel/apt/
  18. http://incoming.debian.org/apt-i18n_0.5.4-1_i386.changes
  19. http://www.fs.tum.de/~bunk/Debian/freeze
  20. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01466.html
  21. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01326.html
  22. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01512.html
  23. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01524.html
  24. http://www.debian.org/News/weekly/2002/4/mail#1
  25. http://lists.debian.org/debian-cd-0201/msg00156.html
  26. http://www.debian.org/CD/
  27. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01626.html
  28. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01630.html
  29. http://intimate.handhelds.org/
  30. http://familiar.handhelds.org/
  31. http://familiar.handhelds.org/releases/v0.5.1/
  32. http://lists.debian.org/debian-devel-0201/msg01702.html
  33. http://people.debian.org/~fog/
  34. http://www.debian.org/MailingLists/
  35. http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=spam
  36. http://lists.debian.org/debian-security-0201/msg00430.html
  37. http://lists.debian.org/debian-security-0201/msg00229.html
  38. http://spamassassin.taint.org/
  39. http://spamfilter.nl.linux.org/
  40. http://packages.debian.org/unstable/otherosfs/aranym.html
  41. http://packages.debian.org/unstable/devel/ctie.html
  42. http://packages.debian.org/unstable/admin/evms.html
  43. http://packages.debian.org/unstable/admin/fake.html
  44. http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrellm-newsticker.html
  45. http://packages.debian.org/unstable/x11/gkrellm-reminder.html
  46. http://packages.debian.org/unstable/mail/gnumail.html
  47. http://packages.debian.org/unstable/electronics/gtkwave.html
  48. http://packages.debian.org/unstable/text/hpijs.html
  49. http://packages.debian.org/unstable/libs/libdime.html
  50. http://packages.debian.org/unstable/admin/log-analysis.html
  51. http://packages.debian.org/unstable/libs/pantomime1.html
  52. http://packages.debian.org/unstable/web/phpsysinfo.html
  53. http://packages.debian.org/unstable/mail/pop3browser.html
  54. http://packages.debian.org/unstable/tex/preview-latex.html
  55. http://packages.debian.org/unstable/admin/whisker.html
  56. http://packages.debian.org/unstable/utils/xmms-alarm.html
  57. http://www.debian.org/security/2002/dsa-105
  58. http://www.debian.org/devel/wnpp/
  59. http://packages.debian.org/unstable/doc/doc-linux-zh-text.html
  60. http://bugs.debian.org/130150
  61. http://packages.debian.org/unstable/utils/fttools.html
  62. http://bugs.debian.org/130427
  63. http://packages.debian.org/unstable/libs/liboo2cx11.html
  64. http://bugs.debian.org/129592
  65. http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-vo.html
  66. http://bugs.debian.org/129589
  67. http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-x11.html
  68. http://bugs.debian.org/129587
  69. http://packages.debian.org/unstable/libs/libooc-xml.html
  70. http://bugs.debian.org/129588
  71. http://packages.debian.org/unstable/devel/mmix-src.html
  72. http://bugs.debian.org/129591
  73. http://packages.debian.org/unstable/devel/oo2c.html
  74. http://bugs.debian.org/129590
  75. http://packages.debian.org/unstable/devel/pm3.html
  76. http://bugs.debian.org/129594
  77. http://packages.debian.org/unstable/web/viewml.html
  78. http://bugs.debian.org/129868
  79. http://packages.debian.org/unstable/games/wordplay.html
  80. http://bugs.debian.org/130151
  81. http://packages.debian.org/unstable/editors/xcoral.html
  82. http://bugs.debian.org/129585
  83. mailto:dwn@debian.org
  84. http://www.winehq.com/
  85. http://www.codeweavers.com/~jwhite/tunney.html

-- 
Debian 週刊ニュースは
Joe 'Zonker' Brockmeier and Martin Schulze <dwn@debian.org>
によって編集されています。この日本語訳は
大原雄馬 <oohara@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
によって 2002 年 1 月 24 日に翻訳されたものです。

-- 
「仕事、趣味そして友人全員を捨てる」といいますが、もともとない場合は
どうしましょう?

Attachment: pgp5EFQAwSqQw.pgp
Description: PGP signature