[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:35692] Re: [Translate] Debian Weekly News 2002/12/17



こんにちは。久保田と申します。

From: Hideki Yamane <henrich@xxxxxxxxxxxxxx>
Subject: [debian-users:35691] [Translate] Debian Weekly News 2002/12/17
Date: Sun, 22 Dec 2002 05:52:56 +0900

>  またDebianウィークリーニュースの翻訳をしてみましたので、送付
>  させて頂きます。前回にも増して意訳・超訳が増えているのですが、
>  誤訳の指摘等頂けましたら幸いです。

翻訳ありがとうございます。Debian ウィークリーニュースの日本語版は、
www.debian.org でも提供しています。が、翻訳やチェック作業が追いついて
いないのが現状です。

もしよろしければ、やまねさんの翻訳を、www.debian.org で使う翻訳の
素材として使わせていただいてもよろしいでしょうか。また、できれば、
翻訳チームに参加していただけると、非常に嬉しいです。

翻訳チームといっても、べつに義務やノルマがあるわけではなく、それぞれ、
気が向いたときにやっています。翻訳したり、それをチェックしあったり
します。Debian のウェブページは、wml というもので書かれていて、
特別なタグが使われていたりすることがあるのですが、その部分は英語版を
そのままコピーします。(というよりは、英語版の wml ソースを取得して、
それを日本語に書き換えていくという作業になります)。そして、Debian の
サーバにアップロードします (cvs が使われます。アップロード権限を
持った人が行います)。

翻訳作業は、debian-www@debian.or.jp メーリングリストで行っています。
よろしければ、遊びに来てください。(やまねさんは、debian-doc には
参加されてるのでしょうか? あるいは、debian-doc と debian-www は
統合してもいいかもしれませんね)。

やまねさん以外の方も、もちろん大歓迎です。

---
久保田智広 Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>
http://www.debian.or.jp/~kubota/