[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:54296] Re: Fw: grub2 po-debconf 訳更新
ごめん, 前の人につられて UTF-8 にしてしまった.
ISO2022JP にしておきます.
Cheers,
Lewske 'Ryu' Wada
Web: http://run.sh/
Email: ryu@xxxxxx
ICQ: 348990359
Lewske Wada さんは書きました:
> Masa Takeuti wrote :
>
>> "You should generally finish the conversion to GRUB 2 unless these boot "
>> "records were created by a GRUB 2 installation on some other operating system."
>> msgstr ""
>> "他の OS 上での GRUB 2 のインストールによって作成されていたブートレコードを除き、"
>> "GRUB 2 へのコンバートはほぼ完了しました。"
>> この部分の、原文の前半、(この訳文では後半) 誤訳だと思います。
>> 訳案:
>> ですから、ほとんどすべての場合、grub2への移行をし終えておくことが必要です。ただし、何か別のOSによってgrub2が 云々。
>>
>> On Thu, 1 Jul 2010 20:38:17 +0900
>> Hideki Yamane <henrich@debian.or.jp> wrote:
>>
>>
>>> grub2 の debconf-po が更新されていました。で、添付の訳の査読を募集しています。
>>> 普段 debian-doc メーリングリストで活動していますので、査読してもいいよ、
>>> という方はコメントなどお寄せくださいませ。
>>>
>>>
>
> 一般に, 今あるブートレコードが何か他の OS 上での GRUB 2 の
> インストールによって作成したものでないなら, これらを GRUB 2 用に
> 変換しておく必要があります.
>
> ということだと思うけど.
>
> Cheers,
> Lewske 'Ryu' Wada
> Web: http://run.sh/
> Email: ryu@xxxxxx
> ICQ: 34899035