[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[debian-users:54318] Re: Fw: grub2 po-debconf 訳更新
さとうふみやす @ OSSTech です。
At Sat, 3 Jul 2010 14:36:03 +0900,
Masa Takeuti wrote:
> チェーンロード
> って ふつうの人がわかる言葉なんでしょうか
私もその手の「ふつうの人には到底わからない用語」は多少
気になる質ですが、今回の翻訳とその査読の範疇を超えていると
思います。修正するとなると、原文から変えないといけないですから。
Ubuntu の「Hundred Paper Cuts」バグ相当でしょうかね。
地味かもしれないがとても重要な取り込みだなと思います。
> Debianをはじめたばかりの頃に
> debconfの画面を見て緊張したのを覚えています。
初心者には優しくないですね。
At Sat, 3 Jul 2010 15:49:48 +0900,
Lewske Wada wrote:
> > チェーンロード
> > って ふつうの人がわかる言葉なんでしょうか
>
> 階層構造をたどってロード, とかいうと
> 長ったらしいから, しかたがない.
しかたがないとは思わないかな。
どこかのタイミングで「チェーンロードとは何か」の
説明を加えればいいんでしょうね。どなたか Debian BTS に
wishlist (だっけ?) でバグ報告してくれるといいなーと。(他人任せ)
--
-- Name: SATOH Fumiyasu (fumiyas @ osstech co jp)
-- Business Home: http://www.OSSTech.co.jp/
-- Personal Home: http://www.SFO.jp/blog/