[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[debian-users:56658] Debian プロジェクトニュース - 2012 年 12 月 10 日



------------------------------------------------------------------------
The Debian Project                                http://www.debian.org/
Debian プロジェクトニュース            debian-publicity@lists.debian.org
2012 年 12 月 10 日           http://www.debian.org/News/weekly/2012/24/
------------------------------------------------------------------------

今年 24 号目の DPN、Debian コミュニティの会報、にようこそ。この号で取り
上げられている話題は:

  * ミニ DebConf パリは史上最多の参加者数を記録
  * Debian スマートフォンの実現可能性調査
  * アマゾンウェブサービスでの公式 Debian イメージ
  * 最近開催された BSP の報告
  * その他のニュース
  * Debian の新しい協力者たち
  * 次期リリースに関するリリースクリティカルバグの統計
  * 重要な Debian セキュリティ勧告
  * 新規の注目パッケージ
  * 作業が必要なパッケージ
  * これからも DPN を読みたいですか?


ミニ DebConf パリは史上最多の参加者数を記録
-------------------------------------------

11 月の第 3 週に開催された 2 回目のミニ DebConf パリ [1] がミニ DebConf
史上最多の参加者数を記録しました。Debian 開発者、貢献者、愛好者、合わせ
て 100 人以上がヨーロッパ中から集まりました。2 日間の会期中に開催された
講演とワークショップの多さ [2] はミニ DebConf パリが大成功を収めた理由の
1 つです。これらの講演とワークショップは、そのほとんどが DebConf ビデオ
チームの手で録画されました (ビデオはまもなくビデオウェブサイト [3] から
入手可能になります)。Debian GNOME チームの創設者の 1 人である Josselin
Mouette さんは "管理者から見た大規模な GNOME の設置 [4] " というタイトル
で興味深い講演を行いました。この中で Josselin さんは GNOME システムを管
理する既存の方法を概説しました。現在の Debian プロジェクトリーダーである
Stefano Zacchiroli さんは "ライトニングトーク" の中で debian-cloud の構
想 [5] について述べました。その一方で Lucas Nussbaum さんは 5 分間講演で
Debian に参加する方法を "参加するのは難しいことじゃない [6] " と題して説
明しました。Ben Hutchings さんと Maximilian Attems さんは Linux カーネル
チームの仕事 [7] について述べました。その一方で、Cyril Brulebois さんは
Debian インストーラがどのようにして作られ、どのように動いているか [8] に
ついて説明しました。いくつかの講演では Debian コミュニティが取り上げられ
ました。例えば Roberto Di Cosmo さんは "フリーソフトウェアと Debian の
20年 [9] " 、Alexandre Delanoë さんとBernard Conein さんは Debian メーリ
ングリストにおける社会的交流の精密な分析 [10] について講演を行いました。

    1: http://fr2012.mini.debconf.org/
    2: http://fr2012.mini.debconf.org/#schedule
    3: http://video.debian.net
    4: http://np237.livejournal.com/33449.html
    5: http://upsilon.cc/~zack/talks/2012/20121125-minidc-cloud.pdf
    6: http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?pt1
    7: http://womble.decadent.org.uk/talks/mdcp2012-linux-kernel/
    8: http://fr2012.mini.debconf.org/slides/re-discovering-d-i.pdf
    9: http://fr2012.mini.debconf.org/slides/free-soft-20-years-after.pdf
   10: http://fr2012.mini.debconf.org/slides/socio-meter-for-debian.pdf


Debian スマートフォンの実現可能性調査
-------------------------------------

Paul Wise さんは スマートフォンに Debian をインストールする [11] 方法を
文書化しました。それによると、技術的には可能ですが Linux のメインライン
カーネルは多くの携帯端末では動作せず、Debian の Linux カーネルのメンテナ
はメインライン以外のパッチを取り込まない方針なので、インストール手順が複
雑だそうです。Paul さんは次のように結論付けています。 "私が文書化した手
順はモバイル端末上で動作させるための方法としては全くもって良い方法とは言
えず、いつ破綻するかもわかりません。皆さんの好きなディストリビューション
が携帯端末上で動作するように、皆さんがカーネル開発者になり Android Linux
の様々なカーネルパッチ全てをメインラインへマージする協力をして下さい" 。
モバイル端末上で Debian をサポートするための最新情報はモバイル wiki ペー
ジ [12] にまとめられています。手助けをしてみたい方は debian-mobile メー
リングリスト [13] 上の議論に参加するか、irc.debian.org の #debian-mobile
チャンネルに参加して下さい。

   11: http://bonedaddy.net/pabs3/log/2012/12/03/debian-mobile/
   12: http://wiki.debian.org/Mobile
   13: http://lists.debian.org/debian-mobile/


アマゾンウェブサービスでの公式 Debian イメージ
----------------------------------------------

James Bromberger さんは、アマゾンウェブサービスでの公式 Debian イメージ
の公開 [14] についてアナウンスしました。過去数ヶ月に渡り James さんら
は、アマゾンウェブサービスのマーケットプレイスに設置される公式イメージの
作成を続けてきました。James さんの説明によれば、アマゾン社と DPL の
Stefano Zacchiroli さんの最初の会合以降、 "Anders Ingemann さんの
ec2debian-build-ami スクリプトを用いて、一連のアマゾンマシンイメージ
(AMI) を作成するために Debian 開発者グループとより大きなコミュニティが組
織されました" 。このアマゾンマシンイメージを利用するつもりなら、アマゾン
EC2 イメージ [15] のウィキページで関連する文書を読んでください。一方で、
公式イメージの作成およびサポートはdebian-cloud メーリングリスト [16] で
行われています。

   14: http://blog.james.rcpt.to/2012/12/06/official-debian-images-on-amazon-web-services-ec2/
   15: http://wiki.debian.org/Cloud/AmazonEC2Image
   16: http://lists.debian.org/debian-cloud


最近開催された BSP の報告
-------------------------

11 月の第 3 週末に、世界中の異なる場所で、3 つの Debian バグ潰しパーティ
が同時に開催されました: 日本の東京 [17] 、ドイツのミュンヘン [18] 、ドイ
ツのエッセン [19] 。Wheezy に対する次のバグ潰しマラソン [20] がベルギー
のメヘレンで 12 月 15 - 16 日に [21] 予定されています。

   17: http://henrich-on-debian.blogspot.jp/2012/11/debian-bsp-tokyo.html
   18: http://wiki.debian.org/BSP/2012/11/de/Munich
   19: http://rhonda.deb.at/blog/debian/bsp-essen-nov-2012-report.html
   20: http://wiki.debian.org/BSPMarathonWheezy
   21: http://www.debian.org/events/2012/1215-mechelen-bsp


その他のニュース
----------------

Debian Women プロジェクトがついに women.debian.org から Debian のメイン
のウェブサイトへの移行 [22] を終えました。新しいバージョン [23] は、すで
にデンマーク語とフランス語でも読めます。アナウンス文には、あなたの言語に
翻訳する方法の説明とヒントが書かれています。

   22: http://lists.debian.org/debian-women/2012/11/msg00009.html
   23: http://www.debian.org/women/

Nicolas Dandrimont さんの "mentors.debian.net の現状: GSoC とそれ以
降 [24] " についての講演に触発されて、Lucas Nussbaum さんが Debian の
パッケージメンテナの半数は Debian 開発者でも Debian メンテナでもな
い [25] と書いています。

   24: http://fr2012.mini.debconf.org/slides/debexpo.pdf
   25: http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?pt6

Zaki Akhmad さんが、ニカラグアのマナグアで DebConf12 の期間中に行われた
Stefano Zacchiroli さんによる "DPL からの一言" の講演のビデオ録画に、イ
ンドネシア語字幕 [26] を発表しました。字幕をあなたの言語に翻訳したい場合
は、元の英語字幕 [27] を取得して、ビデオ字幕の作り方のチュートリア
ル [28] にしたがってください。

   26: https://github.com/za/debconf12
   27: http://meetings-archive.debian.net/pub/debian-meetings/2012/debconf12/subtitles/
   28: http://wiki.debconf.org/wiki/Videoteam/Subtitles_for_videos


Debian の新しい協力者たち
-------------------------

前号の Debian プロジェクトニュースより後に、6 名がパッケージのメンテナン
ス [29] を開始しました。Alberto Fernández Martínez さん、Dominik George
さん、Mika Pflüger さん、Wilfried Goesgens さん、Eric Newberry さん、
Carsten Schoenert さんを歓迎しましょう!

   29: http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi


次期リリースに関するリリースクリティカルバグの統計
--------------------------------------------------

Ultimate Debian Database のバグ検索インタフェース [30] によると、次期リ
リースの Debian "Wheezy" には、現在 360 個のリリースクリティカルバグが存
在します。簡単に修正できるか修正作業が始まっているバグを除けば、リリース
までにおよそ 155 個のリリースクリティカルバグの修正が必要です。

   30: http://udd.debian.org/bugs.cgi

統計の詳細 [31] と、これらの数値を解釈する方法のヒント [32] を参照できま
す。

   31: http://richardhartmann.de/blog/posts/2012/12/07-Debian_Release_Critical_Bug_report_for_Week_49/
   32: http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats


重要な Debian セキュリティ勧告
------------------------------

Debian セキュリティチームは最近、以下のパッケージ (抜粋) にセキュリティ
勧告を公開しました: iceape [33] 、iceweasel [34] 、xen [35] 、
mysql-5.1 [36] 、libxml2 [37] 、apache2 [38] 、rssh [39] 、
libssh [40] 。勧告の内容をよく読んで、適切な対策を講じてください。

   33: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2584
   34: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2583
   35: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2582
   36: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2581
   37: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2580
   38: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2579
   39: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2578
   40: http://www.debian.org/security/2012/dsa-2577

これらは、先週のセキュリティ勧告の中からより重要なものだけが抜粋されてい
ることに注意してください。Debian セキュリティチームが公開したセキュリ
ティ勧告の最新情報をチェックする必要があるなら、アナウンスを受けとるため
にセキュリティメーリングリスト [41] (これとは別に backports セクションの
メーリングリスト [42] と stable-updates セクションのメーリングリス
ト [43]) を購読してください。

   41: http://lists.debian.org/debian-security-announce/
   42: http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
   43: http://lists.debian.org/debian-stable-announce/


新規の注目パッケージ
--------------------

最近、5 個のパッケージが不安定版の Debian アーカイブに追加されました。新
規パッケージ [44] からの抜粋:

  * dput-ng — 次世代の Debian パッケージアップロードツール [45]

   44: http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
   45: http://packages.debian.org/unstable/main/dput-ng


作業が必要なパッケージ
----------------------

現時点で [46] 、502 のパッケージがメンテナ不在となり [47] 、139 のパッ
ケージがメンテナの引き継ぎを募集中です [48] 。完全なリストは支援が必要な
パッケージ [49] をご覧ください。

   46: http://lists.debian.org/debian-devel/2012/12/msg00128.html
   47: http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
   48: http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
   49: http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested


これからも DPN を読みたいですか?
--------------------------------

この会報の作成を手伝ってはくれませんか? 我々は、Debian コミュニティの活
動を眺め、何が起きているのかを報告してくれるボランティアのライターを募集
中です。貢献に関するページ [50] をご覧になって、手助けの具体的な方法をご
確認ください。あなたからのメールを <debian-publicity@lists.debian.org>
でお待ちしています。

   50: http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute


今週号の Debian プロジェクトニュースは Moray Allan さん、Cédric
Boutillier さん、Francesca Ciceri さん、Justin B Rye さん が編集しまし
た。 今井 伸広さん、八津尾 雄介さん、石井 一夫さん、綾小路 龍之介さん、
河田 鉄太郎さん が翻訳しました。

綾小路龍之介
--
AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@xxxxxxxxxxx>

Attachment: pgpaitNFU6x2u.pgp
Description: PGP signature