[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Translation to English of JP Web



佐野@浜松です。

私:
> Date: Fri, 4 Dec 1998 09:47:05 +0900
> Message-Id: <7623.912732456@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
> 
>  www.debian.or.jp の MailingList.html に、
> 北目さんが作って下さった
> 
> >> http://lists.airs.net/debian/
> >> で、3つのデータベースを同時に検索できたりします。
> 
> に関する記述を追加しようかと思うのですが、いかがでしょう ?
> 
> 北目さんには、先日私信で了解を頂いています。

この件は、特に異議が出なかったようですので、後日作業します。

> それから、例えば MailingList.html を英訳する場合
>  (その必要があるかどうかは別として ^^;;)
>  cvs update した後で mv MailingList.html MailingList.html.ja 
> して MailingList.html.en を追加する、というような手順で良い
> のでしょうか ? 

これについて、 cvs の仕組が良くわかってないのでちょっと不安なのですが、
上記の手順で良いのでしょうか ?
# 試しにやってみても良いですか ? ^^;;

> たしか BTS に Debian JP のページを英訳したいというのが
> あったのを先日見つけたので、ちょっとずつこっちもやろうかな、と
> 思ってます。どこから手をつけたら良いか意見があればお願いします。
> 
> Packages.html, News/index.html, cdimage/index.html,
> Sponsors.html, Donations.html, License.html, devel/index.html,
> 
> あたりからかな、という気がしてますが、どんなもんでしょう。

まずは Packages.html の英訳を予約しようと思います。
これができたら、次に  cdimage/index.html にしようかなと思いますが、
もし岩崎さん (もう参加されているはずですよね ?) にお願いできるようなら
おまかせしたいのですが、いかがなものでしょう ? 

-- 
     #わたしのおうちは浜松市、「夜のお菓子」で有名さ。
    <xlj06203@xxxxxxxxxxx> : Taketoshi Sano (佐野 武俊)