[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: frozen
前原です。
From: Takayuki Nakano <naka@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: frozen
Date: Tue, 15 Dec 1998 22:45:11 +0900
> 中野@山形大,packages.wml 翻訳中です.
>
> #忘れられていないといいのですが...
ちゃんと覚えていますよ :-)。
> frozen distributions の frozen は,どう訳したらいいのでしょう?
frozen の適当な訳語はちょっと思いつきません。日本語で「凍結された」など
としてもいいのかもしれませんが「フリーズされた」が一般的に感じます。
「安定版(stable distribution)」、「開発版(unstable ditribution)」そして
「フリーズ版(frozen distribution)」といった感じでしょうか。
# 最後のは、やっぱりいまいちかな…。
----
Keita Maehara <maehara@debian.or.jp>