[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

intro/international.wml



鍋谷です。

intro/international.wml です。
翻訳できる部分はほとんど変更されてしまってましたので、
一から書き直しました。チェックをお願いします。

# 日本語情報がしょぼいのですが・・・

大阪大学理学研究科物理学専攻 博士後期課程1年 大坪研究室(06-850-5346)
         鍋谷 栄展      nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux — Goes International" NOHEADER="yes"
<!--original_revision: 1.9 :-->

<H1>Debian の国際化を目指して</H1>

<HR>

<P>このページでは特定の言語で書かれたドキュメントへのリンクを
用意しています。Debian に関するすべての文書があらゆる言語に翻
訳され、Debian ウェブサイトから直接利用できることが望ましいです。
その時が来るまでは、このページでは、世界中の Debian ユーザに
役立つと思われる他のサイト上の文書にリンクを貼っておきます。

<P>Debian ウェブサイトは、<a href="cn">content negotiation(内容交渉)</a>
を使用しています。これにより、
御自分のブラウザが正しく設定されており、お好みの言語がウェブページに
用意されていれば、そのお好みの言語でウェブページを見ることがで
きます。詳しい説明には、
<a href="cn">御自分のブラウザでお好みの言語を設定するには</a>
を参照してください。

<HR>

<H2><A NAME="French">フランス語</A></H2>
   <UL>
   <LI>フランスユーザメーリングリスト。
      購読するには、本文に<BR>
      subscribe &lt;your_email_address&gt;<BR>
      と書いたメールを
      <A href="mailto:debian-french-request@lists.debian.org";>debian-french-request@lists.debian.org</A>
      宛に送ってください。
   <LI lang=fr>Liste de diffusion des utilisateurs francophones.
      Pour vous y abonner, envoyez un message .AN` 
      <A href="mailto:debian-french-request@lists.debian.org";>debian-french-request@lists.debian.org</A>
      contenant le mot ォ subscribe サ dans le corps du message. 
   <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/";>French web site</A>. It includes :
   <LI lang=fr><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/";>Debian francophone</A>. Incluant :
      <UL lang=fr>
      <LI><A href="http://www.debian.org/~clebars/docs-2.0/install.fr.html";>
          Le manuel d'installation de Debian 2.0</A>
      <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/docs-1.3/dselect.beginner.6.fr.txt";>
	  Dselect : le guide du dNibutant</A>
      <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/libc5-libc6-Mini-HOWTO.fr.html";>
	  libc5-libc6-Mini-HOWTO</A>
      <LI><A href="http://www.debian.org/~clebars/historique/debian_manifesto-fr";>
          Le Manifeste de Debian Linux</A>
      <LI><A HREF="http://www.mygale.org/06/fdumont/traduction/make_package/index.html";>
	  Introduction : Faire un paquet Debian</A>
      <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/policy.fr.html/";>
	  Le Manuel des normes</A>;
      <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/developers-reference.fr.html/";>
	  Le Guide de RNifNirence du DNiveloppeur Debian</A>;
      <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/packaging-manual.fr.html/";>
	  Le Manuel de programmation de dpkg</A>;
      <LI><A href="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/markup.fr.html/index.html";>
          Le Manuel de Debiandoc-SGML</A>
      </UL>
   </UL>

<H2><A NAME="German">ドイツ語</A></H2>
   <UL>
   <LI lang=de><A href="../social_contract.html.de">&ldquo;Gesellschaftsvertrag&rdquo;
       mit der Gemeinschaft fN|r freie Software</A>
   <LI>ドイツユーザメーリングリスト。
      購読するには、本文に<BR>
      subscribe debian-user-de &lt;your_email_address&gt;<BR>
      と書いたメールを
      <A href="mailto:majordomo@xxxxxx";>majordomo@xxxxxx</A>
      宛に送ってください。
   </UL>
<H2><A NAME="Italian">イタリア語</A></H2>
   <UL>
   <LI lang=it>Mailing list per utenti di lingua italiana.
      Per iscriversi inviate un messaggio a
      <A href="mailto:debian-italian-request@lists.debian.org";>
      debian-italian-request@lists.debian.org</A>
      contenente<BR>
      subscribe &lt;il_vostro_indirizzo_email&gt;.<BR>
   <LI>Sul sito Italiano del Pluto (<A
      href="http://www.pluto.linux.it";>www.pluto.linux.it</A>) troverete:
      <UL>
      <LI><A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/Debian/index.html";>
          I manuali di installazione di Debian 1.3 in Italiano.</A>
      <LI><A href="ftp://pluto.linux.it/pub/debian-it";>
          Le immagini dei dischi di installazione in Italiano</A>
      <LI><A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/index.html";>
          Una serie impressionante di HOWTO, guide, libri ecc. su Linux
          tradotti in Italiano.</A>
      <LI>Un paio di Manuali Linux scritti originali in italiano:
          <A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/AppuntiLinux/index.html";>
          Appunti Linux</A> e
          <A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/guide/PrgCulturale/index.html";>
          Progetto Culturale</A>
      </UL>
   </UL>
<H2><A NAME="Japanese">日本語</A></H2>
   <UL>
   <LI><A href="http://www.debian.linux.or.jp/";>Debian 日本語版</A>
   <LI><A href="http://www.debian.or.jp/Documents/users/kamop/debian-policy.html";>Debian
      ポリシーマニュアル 日本語版</A>
   </UL>
<H2><A NAME="Spanish">スペイン語</A></H2>
   <UL lang=es>
    <LI>Lista de correo para usuarios de habla hispana.
       Para suscribirse envie un mensaje a:
       <A href="mailto:debian-user-spanish-request@lists.debian.org";>
       debian-user-spanish-request@lists.debian.org</A>
       con<BR>
       subscribe &lt;su_direcciNsn_de_correo-e&gt;<BR>
       en el contenido.
   <LI><A href="$(SPANISH)/doc/instalacion/instalacion.html">Instrucciones para la
       instalaciNsn</A>
   </UL>