[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: intro/international.wml



鍋谷です。

From: Yoshizumi Endo <y-endo@xxxxxxxxxxxxxxx>
Subject: Re: intro/international.wml
Date: Tue, 23 Feb 1999 07:39:58 +0900

> 遠藤です。
> 
> オリジナル版のバグ?なんですが、
> 
> #use wml::debian::template title="Debian の国際化を目指して" NOHEADER="yes"
>
> としたほうが見やすいかと思います。

(意味を理解していませんが)この通りにしました。

> 「リンクを貼る」は、「リンクを張る」でしょうか?

チェックありがとうございます。この表現を避けるように訳を変え
ました。

* Changed header infomation. (original bug?)
* Changed the translation for "link".

--
大阪大学理学研究科物理学専攻 博士後期課程1年 大坪研究室(06-850-5346)
         鍋谷 栄展      nabetani@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
#use wml::debian::template title="Debian の国際化を目指して" NOHEADER="yes"
<!--original_revision: 1.9 :-->

<H1>Debian の国際化を目指して</H1>

<HR>

<P>このページには特定の言語で書かれたドキュメントへのリンクが
あります。Debian に関するすべての文書があらゆる言語に翻
訳され、Debian ウェブサイトから直接利用できることが望ましいです。
その時が来るまでは、このページでは、世界中の Debian ユーザに
役立つと思われる他のサイト上の文書にリンクを用意しておきます。

<P>Debian ウェブサイトは、<a href="cn">content negotiation(内容交渉)</a>
を使用しています。これにより、御自分のブラウザが正しく設定され
ており、お好みの言語がウェブページに用意されていれば、そのお好
みの言語でウェブページを見ることができます。詳しい説明は、
<a href="cn">御自分のブラウザでお好みの言語を設定するには</a>
を参照してください。

<HR>

<H2><A NAME="French">フランス語</A></H2>
   <UL>
   <LI>フランスユーザメーリングリスト。
      購読するには、本文に<BR>
      subscribe &lt;your_email_address&gt;<BR>
      と書いたメールを
      <A href="mailto:debian-french-request@lists.debian.org";>debian-french-request@lists.debian.org</A>
      宛に送ってください。
   <LI lang=fr>Liste de diffusion des utilisateurs francophones.
      Pour vous y abonner, envoyez un message .AN` 
      <A href="mailto:debian-french-request@lists.debian.org";>debian-french-request@lists.debian.org</A>
      contenant le mot ォ subscribe サ dans le corps du message. 
   <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/";>French web site</A>. It includes :
   <LI lang=fr><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/";>Debian francophone</A>. Incluant :
      <UL lang=fr>
      <LI><A href="http://www.debian.org/~clebars/docs-2.0/install.fr.html";>
          Le manuel d'installation de Debian 2.0</A>
      <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/docs-1.3/dselect.beginner.6.fr.txt";>
	  Dselect : le guide du dNibutant</A>
      <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/libc5-libc6-Mini-HOWTO.fr.html";>
	  libc5-libc6-Mini-HOWTO</A>
      <LI><A href="http://www.debian.org/~clebars/historique/debian_manifesto-fr";>
          Le Manifeste de Debian Linux</A>
      <LI><A HREF="http://www.mygale.org/06/fdumont/traduction/make_package/index.html";>
	  Introduction : Faire un paquet Debian</A>
      <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/policy.fr.html/";>
	  Le Manuel des normes</A>;
      <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/developers-reference.fr.html/";>
	  Le Guide de RNifNirence du DNiveloppeur Debian</A>;
      <LI><A HREF="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/packaging-manual.fr.html/";>
	  Le Manuel de programmation de dpkg</A>;
      <LI><A href="http://www.debian.org/~clebars/f2dp/docs/markup.fr.html/index.html";>
          Le Manuel de Debiandoc-SGML</A>
      </UL>
   </UL>

<H2><A NAME="German">ドイツ語</A></H2>
   <UL>
   <LI lang=de><A href="../social_contract.html.de">&ldquo;Gesellschaftsvertrag&rdquo;
       mit der Gemeinschaft fN|r freie Software</A>
   <LI>ドイツユーザメーリングリスト。
      購読するには、本文に<BR>
      subscribe debian-user-de &lt;your_email_address&gt;<BR>
      と書いたメールを
      <A href="mailto:majordomo@xxxxxx";>majordomo@xxxxxx</A>
      宛に送ってください。
   </UL>
<H2><A NAME="Italian">イタリア語</A></H2>
   <UL>
   <LI lang=it>Mailing list per utenti di lingua italiana.
      Per iscriversi inviate un messaggio a
      <A href="mailto:debian-italian-request@lists.debian.org";>
      debian-italian-request@lists.debian.org</A>
      contenente<BR>
      subscribe &lt;il_vostro_indirizzo_email&gt;.<BR>
   <LI>Sul sito Italiano del Pluto (<A
      href="http://www.pluto.linux.it";>www.pluto.linux.it</A>) troverete:
      <UL>
      <LI><A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/Debian/index.html";>
          I manuali di installazione di Debian 1.3 in Italiano.</A>
      <LI><A href="ftp://pluto.linux.it/pub/debian-it";>
          Le immagini dei dischi di installazione in Italiano</A>
      <LI><A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/index.html";>
          Una serie impressionante di HOWTO, guide, libri ecc. su Linux
          tradotti in Italiano.</A>
      <LI>Un paio di Manuali Linux scritti originali in italiano:
          <A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/AppuntiLinux/index.html";>
          Appunti Linux</A> e
          <A href="http://www.pluto.linux.it/ildp/guide/PrgCulturale/index.html";>
          Progetto Culturale</A>
      </UL>
   </UL>
<H2><A NAME="Japanese">日本語</A></H2>
   <UL>
   <LI><A href="http://www.debian.linux.or.jp/";>Debian 日本語版</A>
   <LI><A href="http://www.debian.or.jp/Documents/users/kamop/debian-policy.html";>Debian
      ポリシーマニュアル 日本語版</A>
   </UL>
<H2><A NAME="Spanish">スペイン語</A></H2>
   <UL lang=es>
    <LI>Lista de correo para usuarios de habla hispana.
       Para suscribirse envie un mensaje a:
       <A href="mailto:debian-user-spanish-request@lists.debian.org";>
       debian-user-spanish-request@lists.debian.org</A>
       con<BR>
       subscribe &lt;su_direcciNsn_de_correo-e&gt;<BR>
       en el contenido.
   <LI><A href="$(SPANISH)/doc/instalacion/instalacion.html">Instrucciones para la
       instalaciNsn</A>
   </UL>