[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: devel/release_info.wml



齋藤です。

devel/release_info.wml を翻訳しました。

Long term goals の

<LI>Better support for large-scale installations (i.e., diskless
    clients, dataless clients, non-interactive installation/upgrade)
<LI>Consistent document infrastructure (metadata, subject scheme)

を

<LI>広範囲にわたるインストレーションのより良いサポート
    (例 ディスクレスクライアント、データレスクライアント、
    ノンインタラクティブなインストレーション/アップグレード)
<LI>一貫した文書構造 (メタデータ、主題構成)

と訳しましたが、イマひとつ意味がわかっていません。
# 前者は diskless clients, dataless clients がそもそも理解できてません。
# 後者は全体的に ??? です。

チェックお願いします。

* initial translation.

--
Tsutomu Saito <saio777@xxxxxxxxxxxxxxx>
#use wml::debian::template title="リリース情報"
<!--original_revision: 1.19 :-->

<P>多くの商用オペレーティングシステムとは異なり、Debian の改良は
定期的に行われています。通常どのメジャーリリースもソフトウェアの
アップグレードによるマイナーリリースだけでなく、新しい機能の追加を
含んでいます。また <A HREF="http://www.linux.org/";>Linux</A> カーネル
の改良も定期的に行われています。各リリース毎のニックネーム(下記参照)
は、リリースバージョンを区分するため開発段階で付けられています。

<P>以下の目標は、必ずしも Debian の各バージョンのリリースまでに
必要とされるものではありません。これらは私たちが目指している事項です。
もしある目標が完全に達成されていない、もしくは、あるリリースの
安定性にとって思うような効果がないとしても、新しいバージョンの
リリースを延期することはありません。

<P>訂正/更新については
<a href="mailto:webmaster@debian.org";>webmaster@debian.org</a>
まで連絡してください。実際のリリース目標に関する議論は debian-devel
メーリングリストで行われています。


<A NAME="releases"><P><STRONG>現在の Debian のリリース = 2.1
(1999 年 3 月 9 日 リリース)</STRONG></A>

<P><STRONG>長期目標</STRONG>
	<UL>
	<LI>広範囲にわたるインストレーションのより良いサポート
	    (例 ディスクレスクライアント、データレスクライアント、
	    ノンインタラクティブなインストレーション/アップグレード)
	<LI>一貫した文書構造 (メタデータ、主題構成)
	</UL>

<P><STRONG>Debian バージョン 2.2</STRONG> (ニックネーム: potato)
	<UL>
	<LI>リリース予定 - 1999 年 6 月から 8 月の間
	<LI>Linux カーネル 2.2.x
	<LI>Filesystem Hierarchy Standard (FHS)
	<LI>Gnome 1.x
	<LI>PAM の統合
	<LI>Apt (part 3)、パッケージマネージメントシステム (dpkg) の
	    新しいフロントエンド
	<LI>powerpc アーキテクチャ向け最初の公式リリース
	<LI>perl 5.005 と ncurses 
	<LI>その他既決の目標
	</UL>

<P><STRONG>Debian バージョン 2.1</STRONG> (ニックネーム: slink)
	<UL>
	<LI>リリース日 - 1999 年 3 月 9 日
	<LI>XFree86 3.3.2.3a
	<LI>Linux カーネル 2.0.36 (2.2.1 ソースパッケージを含む)
	<LI>Apt (part 1)、ネット上のパッケージ検索を容易にする dselect
	    の新しいバックエンド
	<LI>Apt (part 2)、知性的アップグレード/インストールを可能にする
	    新しいコマンドライン
	<LI>sparc と alpha アーキテクチャ向け最初の公式リリース
	</UL>

<P><STRONG>Debian バージョン 2.0</STRONG> (ニックネーム: hamm)
	<UL>
	<LI>リリース日 - 1998 年 7 月 24 日
	<LI>libc6 をベースに(全てのライブラリを -D_REENTRANT でコンパイル)
	<LI>XFree86 3.3.2.2
	<LI>Linux カーネル 2.0.34
	<LI>Gimp 1.0
# don't mention apache explicitly due to the advertising clause in their license
#	<LI>Apache 1.3.0
	<LI>m68k アーキテクチャ向け最初の公式リリース
	</UL>

<P><STRONG>Debian バージョン 1.3</STRONG> (ニックネーム: bo)
	<UL>
	<LI>リリース日 - 1997 年 6 月
	<LI>shadow password をサポート
	<LI>パッケージ構成を改良
	<LI>パッケージのテスト方法を改善
	<LI>フロッピーディスクなしでのインストレーション
	    (CD を bootable に。ご利用のマシンがサポートしていれば可能)
	<LI>XFree86 3.3
	</UL>

<P><STRONG>Debian バージョン 1.2</STRONG> (ニックネーム: rex)
	<UL>
	<LI>1996 年 12 月中旬リリース
	<LI>多くの新パッケージ
	<LI>相当数のバグを fix
	</UL>

<P><STRONG>Debian バージョン 1.1</STRONG> (ニックネーム: buzz)
	<UL>
	<LI>1996 年 6 月 17 日リリース
	<LI>Debian ディストリビューション最初の"公式"リリース
	<LI>2.0 kernel
	<LI>全て ELF 実行ファイル形式
	</UL>

<HR>
<A NAME="ports"><H3>アーキテクチャ:</H3></A>
<P>Debian は Linux カーネルでサポートされる全てのアーキテクチャ用に
リリースすべく作業して きました/います。

<UL>
<LI><STRONG>x86</STRONG><BR>
これは Debian がベースとしたオリジナルハードウェアで、もっとも多くの
ユーザがいます。一般的な Debian 開発作業のほとんどがこれで行われています。
<br><i>サポートしているマシン:</i> 386 、486 、Pentium 全て
<br><i>メーリングリスト:</i> debian-user

<LI><STRONG>m68k</STRONG><BR>
m68k 移植版は Debian 2.0 で公式リリースされました。
<br><i>サポートしているマシン:</i> このチップセットを使用している
atari 、amiga 、macs
<br><i>メーリングリスト:</i> debian-68k
# <br><i>developer pages:</i> <a href="../ports/m68k/">http://www.debian.org/ports/m68k/</a>

<LI><STRONG>alpha</STRONG><BR>
alpha 移植版は Debian 2.1 で公式リリースされました。
<br><i>メーリングリスト:</i> debian-alpha
<br><i>開発者のページ:</i> <a href="../ports/alpha/">http://www.debian.org/ports/alpha/</a>

<LI><STRONG>sparc</STRONG><BR>
sparc 用ディストリビューションは Debian 2.1 で公式リリースされました。
<br><i>メーリングリスト:</i> debian-sparc
<br><i>開発者のページ:</i> <a href="../ports/sparc/">http://www.debian.org/ports/sparc/</a>

<LI><STRONG>mips</STRONG><BR>
*きわめて*初期段階にあります:未テストのパッケージが 50 個ほどあるだけです。
<br><i>メーリングリスト:</i> debian-mips
<br><i>開発者のページ:</i> <a href="../ports/mips/">http://www.debian.org/ports/mips/</a>

<LI><STRONG>powerpc</STRONG><BR>
初期段階です。動作するパッケージが約 250 ありますが、まだインストール
手順がありません。(リリース日未定)
<br><i>メーリングリスト:</i> debian-powerpc
<br><i>開発者のページ:</i> <a href="../ports/powerpc/">http://www.debian.org/ports/powerpc/</a>

<LI><STRONG>ARM</STRONG><BR>
初期段階です。(リリース日未定)
<br><i>メーリングリスト:</i> debian-arm
<br><i>開発者のページ:</i> <a href="../ports/arm/">http://www.debian.org/ports/arm/</a>

</UL>

<P>Debian は Hurd (GNU オペレーティングシステム) 移植版での作業もしています。
こちらは初期段階にあり、リリース予定日もまだありません。
メーリングリストは debian-hurd です。