[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [patch] security/faq.wml



どうも。久保田です。

At Thu, 25 Oct 2001 01:28:26 +0900,
NAKANO Takeo wrote:

> +<p>A: Debian セキュリティチームは、現在 5 人の職員と
> +   2 人の書記から構成されています。
> +   チームへの参加者は、チーム自身が任命します。

「職員」と「書記」は、「officer」と「secretary」の
翻訳ですが、これでいいのでしょうか?

日本語で「職員」というと、給料をもらって仕事をしている人、
という意味になるかと思いますが、Debian セキュリティチームは
給料をもらっているのでしょうか。

「書記」というのは日本語でも難しい (なぜソ連のトップが
書記長なのだ?) ですが、実際のところ、どんな感じなんでしょうか。

ということを中野さんに聞いても仕方がないのかもしれませんが...

---
久保田智広 Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>
http://www.debian.or.jp/~kubota/
"Introduction to I18N"  http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/