[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[patch] security/faq.wml
原文が 1.5→1.8 になったようなので、そのパッチです。
--
中野@成蹊大
Index: faq.wml
===================================================================
RCS file: /var/cvs/webwml/japanese/security/faq.wml,v
retrieving revision 1.1.1.1
diff -u -r1.1.1.1 faq.wml
--- faq.wml 10 Oct 2001 13:40:02 -0000 1.1.1.1
+++ faq.wml 24 Oct 2001 16:26:10 -0000
@@ -1,12 +1,12 @@
#use wml::debian::template title="Debian security FAQ"
-
-#use wml::debian::translation-check translation="1.5"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.8"
<p>最近、以下のような質問をよく受けますので、それに答えるページを用意しました。
<p><em>Q: セキュリティ警告につけられた署名が正しく検証できません。</em>
-<p>A: おそらく、あなたの側に問題があります。debian-security-announce
+<p>A: おそらく、あなたの側に問題があります。
+<a href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">debian-security-announce</A>
メーリングリストには、セキュリティチームのメンバーの正式な署名のあるメッ
セージしか投稿できないようなフィルタがあります。
@@ -33,8 +33,7 @@
デートを提供することを目的としています。ミラーがあると、余計に複雑になっ
てしまい、もしミラーが最新の状態でなかった場合に問題が生じてしまいます。
-<p><em>Q: どうすればセキュリティチームと連絡をとれるのでしょうか。
-</em>
+<p><em>Q: どうすればセキュリティチームと連絡をとれるのでしょうか。</em>
<p>A: セキュリティ情報は、security@debian.org に送ることができます。こ
れは、Debian の開発者が全員読んでいます。機密を要する情報がある場合に
@@ -42,9 +41,28 @@
チームだけが読んでいます。必要ならば、Debian Security Contact key (key
ID 363CCD95) でメールを暗号化することもできます。
-
-
-
-
-
+<p><em>Q: セキュリティに関するお手伝いがしたいのですが。</em>
+<p>A: 問題を security@debian.org に報告する前に、まず調査をしてください。
+ パッチを提供していただければ、処理が迅速になります。
+ bugtraq のメールを単に転送することは避けてください。
+ 我々も同じメールを受信していますから。
+ 単に転送するのではなく、bugtraq で報告された事項に対する
+ 追加情報を提供するようにしてください。
+
+<p><em>Q: Debian ではセキュリティはどのように扱われているのでしょう?</em>
+<p>A: セキュリティチームが何らかの問題に関する連絡を受けると、
+ 一人あるいは複数のメンバーがその問題を調査し、
+ Debian の安定版に対するインパクト (脆弱性をもたらすかどうか) を考えます。
+ もし Debian が脆弱になる場合は、その問題に対する修正を行うべく作業します。
+ パッケージメンテナからの連絡がまだセキュリティチームになければ、
+ そのメンテナにも連絡します。
+ 最後に修正がテストされ、新しいパッケージが準備され、
+ それらを安定版に含まれる全てのアーキテクチャについてコンパイルし、
+ アップロードします。これらのすべてが終了したら、
+ セキュリティ勧告を公開します。
+
+<p><em>Q: セキュリティチームの構成は?</em>
+<p>A: Debian セキュリティチームは、現在 5 人の職員と
+ 2 人の書記から構成されています。
+ チームへの参加者は、チーム自身が任命します。