[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www.debian.org 翻訳
- From: Tomohiro KUBOTA <tkubota@xxxxxxxxxxx>
- Subject: www.debian.org 翻訳
- Date: Thu, 17 Jan 2002 10:37:56 +0900
- X-h-s-loop-check-ejzfr:
- X-ml-info: If you have a question, send e-mail with the body "help" (without quotes) to the address debian-www-ctl@debian.or.jp; help=<mailto:debian-www-ctl@debian.or.jp?body=help>
- X-ml-name: debian-www
- X-mlserver: fml [fml 3.0pl#17]; post only (only members can post)
- Message-id: <200201170145.g0H1jIQ11467@xxxxxxxxxxxxxxxx>
- X-mail-count: 02685
- User-agent: Wanderlust/2.8.1 (Something) SEMI/1.14.3 (Ushinoya) FLIM/1.14.3 (Unebigorymae) APEL/10.3 Emacs/20.7 (i386-debian-linux-gnu) MULE/4.1 (AOI)
おはようございます。久保田です。
www.debian.org の翻訳状況なのですが、古いページが若干増えてきました。
(いま、14 のページについて、翻訳が追いついていません)。
英語版に追随しているページの数では、ついにドイツ語に抜かれて
しまいました。 :-) (現在、up to date なページの数は、日本語が 509、
ドイツ語が 512 です)。気がついたときにできるだけ更新するようにして
いたのですが、最近ちょっと outdated translations が増えぎみで、
このままいくとどんどん増えてきそうな気分がしています。
翻訳状況の統計:
http://www.debian.org/devel/website/stats/
http://www.debian.org/devel/website/stats/ja.html
doc/index、doc/books、security/faq、releases/potato、distrib/ftplist、
などが、優先順位が高いのではないかと思います。(releases/index は、
作業を完了しました)。とくに、doc/books には、武藤さんの本の紹介が
追加されているようです。
更新作業をしていただける方は、予約のうえ、作業をしていただけたらと
思います。
作業方法の説明:
http://www.debian.or.jp/devel/www/WebTranslation.html
http://www.debian.org/devel/website/translating
(このページ自体、更新作業が必要とされています)。
---
久保田智広 Tomohiro KUBOTA <kubota@debian.org>
http://www.debian.or.jp/~kubota/
"Introduction to I18N" http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/