[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[release] MailingLists/index.wml
かねこさんのコメントも反映させました。
これで登録をお願いします。
--
中野@成蹊大
--8<----8<----8<----8<----8<----8<----8<----8<----8<----8<----8<--
#use wml::debian::template title="メーリングリスト"
#use wml::debian::translation-check translation="1.12"
<P>Debian GNU/Linux は世界中に広がった開発形態をとっています。
このため、いろいろな問題の議論には電子メールが好まれます。
Debian 開発者やユーザ間でのやりとりのほとんどは、いくつかの
<a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=mailing+list">メーリングリスト</a>
を通して行われています。
<P>世界中に開かれたメーリングリスト、
つまり誰でも投稿されたあらゆる記事を閲覧でき、
また議論に参加できるリストがたくさんあります。
Debian の開発を手助けし、またフリーソフトウェアという言葉を広める
作業に参加していただける方はどなたでも歓迎します。
正式な Debian 開発者しか参加できないリストもいくつかあります。
どうかこれを閉ざされた開発形態とはみなさないでください。
開発者ではない人達と議論するには適さない内部事情も時にはあるものなのです。
<P>Debian の公式なメーリングリストは、
すべてある特定のサーバで運営されています。
ここでは SmartList という自動メール処理ソフトが用いられています。
このサーバの名前は <code>lists.debian.org</code> です。
投稿、講読、脱退などに関するメッセージは、
すべてこのホストの特定のアドレスに送らなければいけません。
<h2><a name="subunsub">講読 (Subscription) / 脱退 (Unsubscription)</a></h2>
<p>誰でも任意のメーリングリストに好きなように参加/脱退できます。
ただしそのリストの講読ポリシーが `open' であることを必要とします。
<p>リストへの<a href="subscribe">参加</a>と
リストからの<a href="unsubscribe">脱退</a>は、
簡単な web フォームから行えます。
<a href="subscribe">リスト講読用 web ページ</a>には、
すべてのメーリングリストの完全なリストも含まれています。
またそれら各リストの簡単な説明と講読ポリシーも記述されています。
<p>講読と退会の申込は電子メールでも送れます。
この送り先は、対象のリストのアドレスとちょっとだけ異なる、
制御用の特殊なアドレスになります。
<strong>講読メッセージや退会メッセージは、
そのメーリングリストのアドレスそのものに送ってはいけません。</strong>
<p>メーリングリストの講読/退会を行うには、
Subject を `subscribe' / `unsubscribe' としたメールを
<p><var><listname></var>-REQUEST@lists.debian.org
<p>に送ってください。
<p><strong>くれぐれもアドレスの -REQUEST の部分をお忘れなく。</strong>
<p>講読処理の一段階として、リスト管理ソフトウェアはあなたにメールを送ります。
講読を完了させるには、このメールに返信しなければなりません。
これは安全のためで、ある個人が別の個人を、
その人の承諾無く勝手にリストに参加させないようにするためです。
<h2>利用上の注意</h2>
<p>Debian のメーリングリストの利用にあたっては、
以下のルールに従ってください:</p>
<ul>
<li><em><a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=spam">spam</a></em>
を送らないでください。下記の<a href="#ads">広告に関するルール</a>
をご覧下さい。
<li>メールはすべて英語で送ってください。
他の言語を用いるのは、その許可が明示されたリストに限ってください
(例えば debian-user-french ではフランス語が使えます)。
<li>適切なリストを使っているか確認してください。特に、ユーザ関連の質問を
開発者向けのメーリングリストに送らないようにしてください。
<li>HTML のメッセージは絶対に送らないでください。
プレインテキストを用いてください。
大きな添付ファイルは避けてください。
<li>下品な言葉遣いはしないでください。
罵り合いを禁じているような、パケットラジオを通して
メールを受信している人達もいるのです。
<li><em><a href="http://www.foldoc.org/foldoc/foldoc.cgi?query=flame">フレーム</a</em>
は起こさないように心がけてください。上品なものとは言えませんから。
</ul>
<h2>メーリングリストアーカイブ</h2>
<p>あなたがメーリングリストに送った全てのメールは
<a href="http://lists.debian.org/">メーリングリストアーカイブ</a>
に公開・保存されることにご注意ください。
アーカイブされているメーリングリストへの以前の投稿は、
誰でも閲覧・
<a href="http://lists.debian.org/search.html">検索</a>できます。
<p>いくつかのメーリングリストでの
<a href="http://lists.debian.org/stats/">利用統計</a>
や、<a href="disclaimer">放棄声明書</a>もご覧いただけます。
<h2>リスト管理</h2>
<p>新しいメーリングリストを希望する場合は、
<A HREF="HOWTO_start_list">HOWTO</A>
を読んでください。
<p>リスト管理者に連絡を取るには、
<A HREF="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</A>
にメールを送るか、仮想パッケージである
<A HREF="http://bugs.debian.org/lists.debian.org">lists.debian.org</A>
に対して
<A HREF="../Bugs/Reporting">バグレポートを登録</A>してください。
<h2><a name="ads">Debian メーリングリストにおける広告のポリシー</a></h2>
<p>このポリシーは「スパム」に対抗することを目的としています。
<p>Debian メーリングリストは、
対価をお支払いいただければ商用広告を許可します。
広告料は
<a href="http://www.spi-inc.org/donations">"Software in the Public Interest" (SPI)</a>
への 1000 米ドル以上の寄付です。これは広告一回あたりの価格です。
後払いにしたい方は、どうぞそのままリストに広告を投稿してください。
この場合リスト管理者から 1999 米ドルの請求が行くことになります。
リスト管理者は、この金額から回収にかかった費用を差し引いた額を
SPI に寄付することになります。
リストは自動的に配送されています —
すなわちメッセージは通常事前の閲覧確認なしに配送されてしまいます。
<p>広告を投稿した時点で、あなたは以下の意思があるものとみなされます:
<ul>
<li>料金に対する責務を負うことを受諾した。
<li>あなたの広告に関する、あなたあるいは他者からのあらゆる法的な要求から、
リストの管理者を免責する。
<li>延滞金の回収に要した法的・商的な費用を支払う。
</ul>
我々のあなたに対する責任は、あなたのメッセージの配送に関する
誠意にもとづいた努力に限られます。
<p>Debian に関する広告については、値引きないしは免除も可能です。
ただしこれらに関して、投稿の前にリスト管理者に相談する必要があります。